чего вы ждёте от — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «чего вы ждёте от»

чего вы ждёте отwhat do you want from

Чего вы ждете от меня?
What do you want from me?
Если Гарделла у вас в руках, чего вы ждёте от меня?
Since you have Gardella, what do you want from me?
Чего вы ждете от жизни?
What do you want from life?
И чего вы ждете от меня, Дэннагер?
So what do you want from me, Danagger?
Чего вы ждете от меня?
OK, what do you want from me, exactly?
Показать ещё примеры для «what do you want from»...
advertisement

чего вы ждёте отwhat do you expect from

Чего Вы ждёте от меня?
What do you expect me to do?
Чего вы ждали от меня?
What do you expect me to do?
Чего вы ждете от приходов сюда?
What do you expect coming in here?
Эта страна становиться раем для преступников,... так чего вы ждете от этого?
Well, this country's becoming a haven for criminals... so what do you expect?
Скажите, Пабло... чего вы ждёте от жизни, а? .. От музыки?
Say, Pablo... what do you expect from life... from music?
Показать ещё примеры для «what do you expect from»...