чахнуть — перевод на английский
Варианты перевода слова «чахнуть»
чахнуть — wasting away
А я просто чахну здесь.
Just wasting away here.
Я так понимаю, что старый долг Мэгс Беннетт требует оплаты. Поэтому за решёткой чахнет ваш Джед, а не её Дикки.
I understand Mags Bennett called in an old debt... why your Jed is wasting away behind bars and not her Dickie.
Что я реальный человек, а не тот, кто чахнет в больнице.
As a real person, not somebody wasting away in a hospital.
Какая наглость играть в карты пока я тут чахну.
You got some nerve playing cards here while my life is wasting away.
Ты чахнешь !
You're wasting away!
Показать ещё примеры для «wasting away»...
advertisement
чахнуть — wither
Вы чахнете и умираете.
You wither and you die.
Они лишь чахнут и причиняют мне боль.
They just wither and give me pain.
И я буду смотреть, как ты чахнешь и слабеешь.
And I will watch you wither and fade.
Ладно, пусть чахнут в этих ямах, пока мы не найдём кого-то с более тяжким грехом.
Then let them wither in their holes until we find another of greater guilt.
А в реальном мире они чахнут и погибают.
They wither and die in the real world.
Показать ещё примеры для «wither»...
advertisement
чахнуть — pining
Ты просто сидел тут пару недель, дулся и чахнул, пытаясь в этом разобраться, пока твой старик наконец-то не расшевелил тебя и не дал тебе дельный совет.
You just sat around for weeks brooding and pining away, trying to sort it all out until your old man finally sat you down one day and gave you some advice.
Потому что наконец тот парень, по которому я чахла, был на расстоянии всего 40 шагов от меня.
Because finally the other guy I had been pining over was all but a distant... 40 feet away.
А потом ты снова исчезнешь, а она останется тут чахнуть.
And then you swoop on out, and you leave her pining.
И ты до сих пор чахнешь над ней, вместо того, чтобы съесть ее на ланч.
And yet here you are, pining over her when you should be eating her for lunch.
Она не ела с тех пор, от тоски чахла наверное.
She hasn't eaten since, pining I guess.
Показать ещё примеры для «pining»...
advertisement
чахнуть — wither away
Человек либо принимает жизнь такой, как она есть, встречая ее лицом к лицу, либо поворачивается к ней спиной и начинает чахнуть.
A man either lives life as it happens to him, meets it head-on and licks it, or he turns his back on it and starts to wither away.
Мужчина либо проживает жизнь как она есть, смотря в лицо трудностям и наслаждаясь моментом, или отворачивается и начинает чахнуть.
A man either lives life as it happens to him, meets it head on and licks it, or he turns his back on it... and starts to wither away.
Ты пришла посмотреть,как я чахну?
You come to watch me wither away?
чахнет просто так.
. ..just wither away to nothing... .
Знаешь, он... он должен будет смотреть, как она чахнет, подключенная к этим трубкам, хотя всё не должно быть так...
You know, he's... he's gonna have to watch her wither away hooked up to a feeding tube when it doesn't have to be that way.
Показать ещё примеры для «wither away»...
чахнуть — stunted
Идёшь по пустынным проспектам, мимо чахлых деревьев, облупившихся фасадов, тёмных подъездов.
You walk along the desolate avenues, past the stunted trees, the peeling facades, the dark porches.
Эти чахлые кусты отмечают древесную линию — начало арктического леса — тайгу.
These stunted shrubs mark the tree line, the beginning of the Boreal forest, the taiga.
Группа пьяных, вонючих обезьян с фаллическими стволами, символизирующими их чахлые члены, стреляющих семенем смерти в покорную лань, неподозревающую об их намерениях!
A number of drunk, stinking apes with phallic barrels, symbolizing their stunted penises, shoot out the semen of death at a docile doe, unaware of their intentions!
Но, что-то заставляет вас... чахнуть.
Something feels, uh... stunted.
Чахнуть?
Stunted?
Показать ещё примеры для «stunted»...