час отдыха — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «час отдыха»

час отдыхаhours off

Так ты собираешься взять несколько часов отдыха и насладиться своим днём рождения?
So are you going to manage to have a couple of hours off and enjoy your birthday?
Возьми пару часов отдыха.
"Take a few hours off.
И вы теперь мой должник, потому что я даю вашим пальцам целых три часа отдыха.
And you owe me one, because I'm giving those fingers a good... three hours off.
Надеюсь, ты наслаждаешься своим часом отдыха.
Hope you're enjoying your hour off.
advertisement

час отдыхаhours of rest

Тебе нужно хотя бы несколько часов отдыха, чтобы восстановиться.
No, wait a minute. You need at least a few hours of rest to recover.
Потому что восстановить его можно только через 8 часов отдыха, а затем концентрации.
Because it takes 8 hours of rest to regain spells and that's with no distractions.
Время остается только на несколько часов отдыха.
There is only time for a few hours rest.
advertisement

час отдыха — другие примеры

У меня есть законные 4 часа отдыха.
I'm entitled to four hours downtime.
У нас час отдыха, босс.
— It's their recreation hour, boss.
Слава богу. 12 часов отдыха.
Thank God for that... 12 hours recess.
В разгаре каждого чтения любой газеты... каждого часа отдыха, каждой футбольной игры которую ты будешь смотреть...
Threats aren't gonna work, Kitty. In the middle of every newspaper you're reading... every nap you're taking, every football game you're watching...
Пара часов отдыха — звучит ужасно приятно...
A couple hours rack time does sound awfully sweet... right about now.
Показать ещё примеры...