часть представления — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «часть представления»

часть представленияpart of the show

И, всех..., кто здесь находится, ждет самая захватывающая часть представления.
And everybody, here comes the most exciting part of the show for you.
Они думали, что это была часть представления.
They thought it was part of the show.
Они были уверены, что это часть представления.
They thought it was part of the show.
Это часть представления?
Is this part of the show?
Это часть представления.
Part of the show.
Показать ещё примеры для «part of the show»...
advertisement

часть представленияpart of the act

Это часть представления.
This is part of the act.
Я думал, это часть представления.
I thought it was all part of the act.
Блюитт, эта темнота — часть представления?
Blewett — this darkness, is it part of the act?
Это было только частью представления.
That was all just part of the act.
О, или это тоже было частью представления?
Or was that part of the act, too?
Показать ещё примеры для «part of the act»...
advertisement

часть представленияpart

Служба в «морских котиках» составляет значительную часть представлений Сэма о себе.
Being a SEAL is a big part of who Sam is.
Это не часть представления.
It's not part of it.
А сейчас самая лучшая часть представления!
Here comes the best part.
Это будет самая забавная часть представления.
And that is the amusing part!
Это часть представления, мистер Диксон.
It's all part of the service, Mr Dixon.