часа в сутки — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «часа в сутки»

часа в суткиhours a day

Мы можем работать 24 часа в сутки.
We could stay open 24 hours a day.
Они в силе 24 часа в сутки, 7 дней в неделю.
They work 24 hours a day, seven days a week.
Например, отдел убийств работает до часу ночи, но управление с нами на связи 24 часа в сутки.
For example, Homicide is only on call until 1 :00 a.m... but through the desk we work 24 hours a day.
Работаем 24 часа в сутки.
We roll 24 hours a day.
Работает 14 часов в сутки.
He works 14 hours a day.
Показать ещё примеры для «hours a day»...
advertisement

часа в суткиhours

— Да ладно вам, здесь у вас камера работает 24 часа в сутки! И я — это то, что тебе мешает?
Come on Jenna, you have cameras here 24 hours, If it bothers you?
Обязательно красоваться 24 часа в сутки?
Do you have to flaunt 24 hours?
Кухня открыта 24 часа в сутки, вы всегда можете прийти сюда за чаем, взять конфетку или немного посплетничать.
This kitchen is open 24 hours, and you are welcome for a cup of chamomile, chocolate or a chat.
Работаю 24 часа в сутки.
I work crazy hours.
Представь ребёнка из бедной семьи, который может общаться с любимым учителем 24 часа в сутки.
Imagine an underprivileged kid that has their favorite teacher with them 24 hours.
Показать ещё примеры для «hours»...
advertisement

часа в суткиhours a night

Да, около трёх часов в сутки.
— Yes, about three hours a night.
Вы едите много свеклы, у Вас электрическая зубная щетка, и Вы спите меньше 6 часов в сутки.
You eat a lot of beets, you have an electric toothbrush, And you sleep less than six hours a night.
Я спал по восемь часов в сутки.
I've only been sleeping like eight hours a night, man
Он не спал больше трех часов в сутки последние 20 лет.
He's not slept more than three hours a night these past 20 years.
Я давно сплю не больше 4-х часов в сутки..
Haven't slept for more than four hours a night.
Показать ещё примеры для «hours a night»...
advertisement

часа в суткиaround the clock

Гневное сообщение за сообщением, 24 часа в сутки, больше и больше.
Just hate message after hate message, around the clock, all piling on.
Я отвечаю за безопасность его величества на борту этого судна все 24 часа в сутки.
I'll be responsible for His Highness' safety aboard this ship around the clock
Мы будем заняты 24 часа в сутки.
— Yeah! We're gonna be working around the clock.
И вы говорите, что сможете следить за ним, семь дней в неделю, 24 часа в сутки?
And you're telling me you're gonna keep those two on him every minute of every day, around the clock?
Наши лучшие люди работают над этим 24 часа в сутки
We got our best men on this case, 'round the clock.
Показать ещё примеры для «around the clock»...

часа в сутки18-hour day

Пап, если бы я был таким-же сильным , как и мой тезка, я был бы там 24 часа в сутки 7 дней в неделю.
MALCOLM: See, Pop, if I was stronger, like my namesake, I would be out there every minute of every day.
24 часа в сутки
24-hours a day
Мы работаем неделями, по 15 часов в сутки!
Weeks and weeks of 15-hour days.
Человеку, к которому Рождество приходит не один раз в году, а каждую минуту 24 часа в сутки!
A man for whom Christmas comes not once a year... but every minute of every day.
А если объединить их мнения, они думают, что я работаю 18 часов в сутки.
Between the two of them, they think I'm working an 18-hour day.