цианоз — перевод на английский

Варианты перевода слова «цианоз»

цианозlividity

Ну, судя по температуре тела и цианозу, он был убит за пол дня до Эмбер Мидлберри.
Well, judging by temperature and lividity, he was killed half a day before Amber Middleberry.
Судя по цианозу, это произошло здесь.
From the lividity, it was done here.
Цианоз?
Lividity?
Похоже, его убили в другом месте, а потом привезли сюда. На это указывает степень цианоза.
Looks like the victim was killed somewhere else and then buried here, based on the lividity pattern.
Перелом шейного позвонка, след от веревки, посмертный цианоз вокруг шеи, всё это согласуется с тем, что он повесился сам.
The fractured cervical spine, the rope abrasions, the lividity of the blood trapped in his head, are all consistent with self-inflicted hanging.
Показать ещё примеры для «lividity»...
advertisement

цианозcyanosis

Цианоз.
Cyanosis.
Цианоз указывает на недостаток кислорода.
Cyanosis indicates lack of oxygen.
Подключичный цианоз?
Suaclavicular cyanosis?
Так, цианоз губ и пальцев.
Okay, cyanosis of the lips and the fingertips.
Морские вши в пищеводе, цианоз, да и носовое кровоизлияние, все признаки утопления.
Sea lice in his esophagus, the cyanosis, oh, and nasal hemorrhage, all point to death by drowning.
Показать ещё примеры для «cyanosis»...
advertisement

цианозcyanotic

Травма могла вызвать инфильтраты в лёгких, жар, и возможно, цианоз пальцев.
It would cause lung infiltrates and maybe fever and conceivably the cyanotic fingers.
Пневмония могла вызвать РВК, из-за которой случился цианоз пальцев.
Well, pneumonia can cause DIC which can cause cyanotic fingers.
Цианоз кожи, пятна.
His skin is mottled and cyanotic.
— У нее цианоз.
— She's cyanotic.
У нее цианоз. Ей не хватает воздуха.
She's cyanotic and not moving much air.
Показать ещё примеры для «cyanotic»...
advertisement

цианозbased on lividity

— Судя по цианозу, между 12:00 и 2:00 ночи.
Based on lividity, between 12:00 and 2:00 A.M.
Судя по цианозу, ее бросили в бак сразу после убийства.
Based on lividity, she was put in the dumpster right after she was killed.
Судя по цианозу и температуре тела, смерть наступила вчера между 9 и 11-ю вечера.
Based on lividity and body temp, I estimate the time of death is last night between 9:00 and 11:00.
Судя по цианозу, предполагаю, это произошло между полуночью и двумя часами ночи.
Based on lividity, I'd say it happened between 12:00 and 2:00 a.m. this morning.
Судя по цианозу, я полагаю, что ее убили вчера между 21:00 и 23:00.
Based on lividity, I'm placing the time of death between 9:00 and 11:00 last night.