целый спектакль — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «целый спектакль»

целый спектакльspectacle of herself

М: — Целый спектакль устроила, агент.
You made a spectacle of yourself, Deputy.
Сан разыграла целый спектакль.
Sun made an absolute spectacle of herself.
advertisement

целый спектакль — другие примеры

Он целый спектакль разыграл. Подослал мне черного сказать, что его будто бы подстрелили!
But he made them tell me he'd been shot.
Да она разыгрывает целый спектакль
Man, she's really selling the whole
— Так пусть это будет целый спектакль!
Then let's put on a great show.
Ты закатила целый спектакль сегодня в церкви.
You put on quite the show when you showed up today.
Я слышал, вы устроили целый спектакль.
I heard you put on quite a show.
Показать ещё примеры...