целые деревни — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «целые деревни»
целые деревни — entire village
Своим первым действием в качестве Лорда-Защитника Осо намеревается уничтожить целую деревню, используя Трон, чтобы жители других деревень никогда уже не поднялись против него.
For his first act as Lord Protector, Otho intends to destroy the entire village using the throne chair, so that no other villages will ever rise up against him again.
Когда ветер меняет направление, вместо этого уничтожается целая деревня.
When wind changes direction, entire village is killed instead.
Однажды он запер целую деревню в церкви и поджёг её.
He once locked an entire village inside a church and set it on fire.
Ради него целая деревня оосталась без воды.
You know, an entire village gave up their water for this.
Она видела, как Иерихон уничтожил целую деревню.
She saw Jericho wipe out an entire village.
Показать ещё примеры для «entire village»...
advertisement
целые деревни — whole village
Целая деревня.
The whole village.
Потом я слышал... целая деревня...
I later heard... the whole village...
Целая деревня была вовлечена.
The whole village was involved.
Один вертолет может за пару минут разрушить целую деревню и улететь.
One helicopter can destroy a whole village in two minutes and then go.
Прямо целая деревня.
Practically the whole village.
Показать ещё примеры для «whole village»...
advertisement
целые деревни — village
Только что взорвал целую деревню.
I just blew up a village.
Нужна целая деревня.
It takes a village.
Говорят, нужна целая деревня, чтобы воспитать семью и управлять компанией.
They say it takes a village to raise a family and run a company.
Ну ты знаешь как говорят — нужна помощь целой деревни.
Well, you know what they say-— it takes a village.
Местный супермаркет охрененно большой. Здоровый, как целая деревня.
The local supermarket, you know; the hypermarket, they're big, fuckoff, huge, big as a village these days,
Показать ещё примеры для «village»...