цели экономии — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «цели экономии»

цели экономииto save money

Мы недавно сменили поставщика в целях экономии...
We recently switched vendors to save money...
М-м, я тут подумала, в целях экономии, может провести девичник у мамы?
Um, since money's tight, I was thinking bridal shower at mom's?
Правда на этот раз дизелем... в целях экономии.
Actually, I put diesel in this time... Try to save some money.
Это было сделано не в целях экономии средств или сохранения конкурентоспособности, компании уже тогда отчитывались о рекордных миллиардных прибылях.
This was not done to save money or remain competitive, as companies back then were already posting record earnings in the billions.
advertisement

цели экономииeconomy

Он сказал, что проводит сокращение штата в целях экономии.
He said he had to make layoffs due to the economy.
Но опять же, в целях экономии, может, вам понадобились страховые выплаты.
But then again, in this economy, maybe you needed the extra insurance money.
За последние полгода в целях экономии Я был вынужден сократить около 50,000 работников.
The way the economy's been going I've been forced to put 50,000 men and women out of work.
advertisement

цели экономииorder to conserve

В целях экономии батарей, от которых работает радио информационные радио-передачи будут выходить в эфир каждые 2 часа.
In order to conserve power on battery-operated radios... bulletins will be broadcast at two-hour intervals.
В целях экономии и для того чтобы собрать выкуп, угодный Богу, за нашего приора, как заместитель приора, приказываю остановить все работы по возведению собора.
In order to conserve expenditures and, God-willing, meet the ransom demands for our good prior, I, as sub-prior, order all work on the Kingsbridge cathedral to be stopped.
advertisement

цели экономииinterest of saving

А в целях экономии драгоценного времени, я буду оплакивать ее уход после нашего разговора.
And in the interest of saving precious time, I will mourn her passing subsequent our conversation.
Я обожаю наши маленькие беседы, но в целях экономии времени просто скажи, что тебе нужно.
I can't tell you how much I enjoy these little chats of ours... but in the interest of saving time, why don't you tell me what you want?

цели экономии — другие примеры

Ну да, в целях экономии.
Reduction in forces. Shitcan them.
В целях экономии времени,
In order to save us all some time,
Понизить подачу кислорода на 14%, в целях экономии.
— Reduce oxygen to 14% to conserve it.
Но европейские производства, в целях экономии технический углерод заменили кремниевой кислотой.
But European producers, to save their costs, replaced technical carbon with hydro-silicic acid.