цели экономии — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «цели экономии»
цели экономии — to save money
Мы недавно сменили поставщика в целях экономии...
We recently switched vendors to save money...
М-м, я тут подумала, в целях экономии, может провести девичник у мамы?
Um, since money's tight, I was thinking bridal shower at mom's?
Правда на этот раз дизелем... в целях экономии.
Actually, I put diesel in this time... Try to save some money.
Это было сделано не в целях экономии средств или сохранения конкурентоспособности, компании уже тогда отчитывались о рекордных миллиардных прибылях.
This was not done to save money or remain competitive, as companies back then were already posting record earnings in the billions.
цели экономии — economy
Он сказал, что проводит сокращение штата в целях экономии.
He said he had to make layoffs due to the economy.
Но опять же, в целях экономии, может, вам понадобились страховые выплаты.
But then again, in this economy, maybe you needed the extra insurance money.
За последние полгода в целях экономии Я был вынужден сократить около 50,000 работников.
The way the economy's been going I've been forced to put 50,000 men and women out of work.
цели экономии — order to conserve
В целях экономии батарей, от которых работает радио информационные радио-передачи будут выходить в эфир каждые 2 часа.
In order to conserve power on battery-operated radios... bulletins will be broadcast at two-hour intervals.
В целях экономии и для того чтобы собрать выкуп, угодный Богу, за нашего приора, как заместитель приора, приказываю остановить все работы по возведению собора.
In order to conserve expenditures and, God-willing, meet the ransom demands for our good prior, I, as sub-prior, order all work on the Kingsbridge cathedral to be stopped.
цели экономии — interest of saving
А в целях экономии драгоценного времени, я буду оплакивать ее уход после нашего разговора.
And in the interest of saving precious time, I will mourn her passing subsequent our conversation.
Я обожаю наши маленькие беседы, но в целях экономии времени просто скажи, что тебе нужно.
I can't tell you how much I enjoy these little chats of ours... but in the interest of saving time, why don't you tell me what you want?
цели экономии — другие примеры
Ну да, в целях экономии.
Reduction in forces. Shitcan them.
В целях экономии времени,
In order to save us all some time,
Понизить подачу кислорода на 14%, в целях экономии.
— Reduce oxygen to 14% to conserve it.
Но европейские производства, в целях экономии технический углерод заменили кремниевой кислотой.
But European producers, to save their costs, replaced technical carbon with hydro-silicic acid.