целая глава — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «целая глава»

целая главаwhole chapter

Раньше ты писал целую главу за один присест.
You used to write a whole chapter at one sitting.
Куда ты клонишь? Историю, в которой тебе будет посвящена целая глава?
What are you bucking for, a whole chapter to yourself?
Тебе нужно купить книгу, в ней целая глава об этом.
See, this is why you need to get the book, because it has a whole chapter on it.
Целая глава о поцелуях?
A whole chapter on kissing?
Там целая глава про то, как вовремя вынуть.
I have a whole chapter on pulling out.
Показать ещё примеры для «whole chapter»...
advertisement

целая главаentire chapter

Одни их шарфики — это целая глава.
I mean, their scarves alone-— an entire chapter.
Джордан, у тебя целая глава осуждающая знаменитости.
Jordan, you have an entire chapter in your book that rips celebrity culture.
В книге мистера Станбера есть целая глава о важности быть пунктуальным.
Mr. Stubner has an entire chapter in his book about the importance of being punctual.
Мы приходим к пониманию того, что начинается целая глава после этого для Джека и для всех остальных героев.
We come to realize that there's an entire chapter after that for Jack and for all the other characters.
Это третий том, с целой главой о том, как я забыл опустить сиденье унитаза.
That's volume three, with an entire chapter about me forgetting to put down the toilet seat.
Показать ещё примеры для «entire chapter»...