цвет глаз — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «цвет глаз»
«Цвет глаз» на английский язык переводится как «eye color».
Варианты перевода словосочетания «цвет глаз»
цвет глаз — eye color
Я не уверен в цвете глаз и тоне кожи, ... но большая часть её волос сохранилась. — О причине смерти спрашивать слишком преждевременно?
AII right now, I'm guessing at the eye color and the flesh tone, but at Ieast most of her hair was still intact.
Он мог изменить цвет глаз или волос.
There's a possibility that they have changed their hair and eye color. A large man and a runt.
— Цвет глаз карий.
— Eye color hazel.
Прямо как цвет кожи или цвет глаз.
As skin color or eye color.
Цвет волос, цвет глаз, рост, шрамы.
Hair color, eye color, tall, short, scars.
Показать ещё примеры для «eye color»...
цвет глаз — colour of his eyes
Это его черта, как цвет глаз, как форма головы.
It's as much a part of him as the colour of his eyes.
— Цвет глаз и волос?
— The colour of his eyes and hair?
Я хотела бы с ним встретиться... просто, чтобы определить, каков у него цвет глаз.
I would meet with him... if just to determine the colour of his eyes.
Не могли бы Вы сказать суду, какого цвета глаза у подзащитных?
Could you tell the court what colour eyes the defendants have?
Если по цвету глаз
If the colour of my eyes is enough
Показать ещё примеры для «colour of his eyes»...
цвет глаз — eye colour
Тот же цвет волос, тот же цвет глаз.
Same hair colour, same eye colour.
Такой же цвет волос, тот же цвет глаз, тот же рост, тот же вес.
Same-same hair colour, same eye colour, same height, same weight.
Его рост, цвет глаз, волосы.
His height, his eye colour, his hair.
Это твой естественный цвет глаз?
Is that your natural eye colour?
Она сменила цвет глаз, носит человеческую одежду.
She's changed her eye colour, wearing human clothes.
Показать ещё примеры для «eye colour»...
цвет глаз — colour of
Цвет глаз, лица, имена, даты.
Colour of people's eyes, faces, names, dates.
— Дэви, скажи, что ты знаешь цвет глаз Аннет.
Davey, tell me you know the colour of Annette's eyes.
Если ты не знаешь, какого цвета глаза у твоей любимой, ты никогда не сможешь узнать её иначе.
If you don't know the colour of your lover's eyes you've got no business knowing her otherwise. PHONE RINGS
Дорогой жених, какого цвета глаза вашей тещи?
Dear groom, what colour are your mother-in-law's eyes?
Какого цвета глаза вашей дочери?
What colour are your daughter's eyes?
Показать ещё примеры для «colour of»...
цвет глаз — color are
— Какого цвета глаза Энн?
— What color are Annie's eyes?
Какого цвета глаза у твоей жены?
What color are your wife's eyes?
Какого цвета глаза у вашей жены?
What color are your wife's eyes?
Я не присматриваюсь, какого цвета глаза у разных людей, я их оцениваю по цвету кожи!
I don't notice the color of people's eyes. I just judge them on the color of their skin.
Я не помню, цвет глаз Дианы.
I don't remember the color of Diane's eyes.
Показать ещё примеры для «color are»...
цвет глаз — eye
У нас одинаковый цвет глаз, но я не такая высокая, у меня торчат уши.
We have the same eyes, but I'm not as tall, and my ears stick out.
"ы уловила цвет глаз?
Are you getting the eyes?
ГОЛЛАНДИЯ Цвет глаз:
DUTCH Eyes: