храни господь её душу — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «храни господь её душу»
храни господь её душу — god rest her soul
Храни Господь ее душу.
God rest her soul.
— И её мать, храни Господь её душу. — Пап, не начинай!
And her mother, God rest her soul, Dad, stop it!
Теперь твоя мать в земле. Храни Господь её душу.
Ma's in the ground now, God rest her soul.
advertisement
храни господь её душу — другие примеры
Моя жена, храни Господь её душу,... всегда говорила, что предпочитает изучать сердце человека, а не его голову... так ты можешь узнать о нем больше.
My wife, rest her soul... always said she'd rather look into a man's heart than into his head — that you could tell more about him.
Прям как его мать. Да хранит господь её душу.
Just like his mother, God bless her soul.