хранить её — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хранить её»

хранить еёkeep it

Храните ее в тайне по меньшей мере три года.
Keep it a secret for at least three years.
И храню ее теперь прямо здесь, на пульте.
I keep it right here on my console.
Храни ее.
Keep it.
Я храню ее как воспоминание.
I keep it for sentimental value.
Я хранила её в нашем доме в Саутгемптоне.
I keep it at our house in Southampton.
Показать ещё примеры для «keep it»...
advertisement

хранить её've been saving it

Я хранила ее для госпиталя... для своей смерти.
I've been saving it for the hospital... for my death.
Я хранил ее 15 лет.
I've been saving it for 15 years.
Я хранил её на чёрный день, похоже, время пришло, как думаешь?
I've being saving her for a rainy day I say it's pouring at the moment,Wouldn't you?
Он хранил ее всю зиму.
He has been saving it all winter.
— Я храню ее.
Saving it.
advertisement

хранить еёhold it

У Сирены есть тайна, и она хранит ее долгое, долгое время.
serena has a secret, and she's been holding on to it for a long, long time.
Точно. Они хранили ее для одного из постояльцев.
They were holding it for a guest.
Я буду хранить ее вечно.
I will hold on to it forever.
— Я хранил ее для друга.
— I was holding it for a friend.
Вы дали мне наркоту и я храню её.
You give me the stuff, I hold it.