хочу тебя предупредить — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «хочу тебя предупредить»
«Хочу тебя предупредить» на английский язык переводится как «I want to warn you».
Варианты перевода словосочетания «хочу тебя предупредить»
хочу тебя предупредить — wanted to give you a heads-up
Пап, я хотела тебя предупредить.
Dad, I wanted to give you a heads-up.
Я просто хочу тебя предупредить — у меня сегодня свидание.
I just wanted to give you a heads-up: I am going on a date tonight.
Я только хотел тебя предупредить, что твоя бывшая собирается позвонить тебе утром, и этот разговор не будет приятным.
I just wanted to give you a heads-up that your ex-wife's gonna be calling you in the morning, and it's not gonna be a pretty call.
Я знаю как долго ты работал над его предвыборной кампанией, поэтому я хотела тебя предупредить.
Well, I know how hard you've been working on his campaign, so I wanted to give you a heads-up.
Я просто хотел тебя предупредить что бы не застигло тебя не подготовленной.
I just wanted to give you a heads-up so it doesn't catch you off guard.
Показать ещё примеры для «wanted to give you a heads-up»...