хочу спокойного — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хочу спокойного»

хочу спокойногоwant to

Я хочу спокойно прожить с тобой всю оставшуюся жизнь. я люблю... вас.
I want to live the rest of my life freely with you. Seong Ran. I love you.
Я просто хочу спокойно работать над книгой.
I just want to work on my book in peace.
Я просто хочу спокойно жить.
I just want to live my life in peace.
Слушайте, я просто хочу спокойно отсидеть свой срок.
Look, I just want to do my time in peace.
И я хочу спокойно дожить остаток дней своих.
And I want to live out my remaining days in peace.
Показать ещё примеры для «want to»...
advertisement

хочу спокойногоwant a quiet

Я хочу спокойной жизни.
I want a quiet life.
font color-"#e1e1e1" -Нет, я хочу спокойного вечера! font color-"#e1e1e1"
— No, I want a quiet evening!
Я просто хочу спокойного вечера с тобой и Хоуп, нашей семьей, и мне плевать, если их дом сгорит.
I just want a quiet night with you and hope, our family, and I don't care if their house is on fire.
Она хочет спокойной жизни... в Тайвани.
She wants a quiet life... in Taiwan.
Конюшни, хочет спокойной жизни, знаешь ли
Stables, you know, he wants the quiet life.