хочу подвергать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хочу подвергать»

хочу подвергатьwant to put

Хорошо, я не хочу подвергать вас слишком большому количеству давления.
All right, I don't want to put you under too much pressure.
"ы же не хочешь подвергать его риску , не так ли Ѕаблз?
You don't want to put it i n jeopardy now, do you, Bubbles?
Не хочу подвергать Вас опасности.
Wouldn't want to put you at risk.
Я не хочу подвергать кого-либо из вас опасности... и просить давать показания против ваших торговцев.
I don't want to put any of you in a dangerous position... and ask you to speak out against your traffickers.
Не хотел подвергать тебя опасности.
I don't want to put you in danger.
Показать ещё примеры для «want to put»...
advertisement

хочу подвергатьwant to

Я не хочу подвергать вас опасности.
I do not want you in danger.
Джо, я не хочу подвергать вас опасности.
Joe, I don't want you to put yourself in harm's way.
Милая, я не хочу подвергать тебя этому.
Honey, I don't want that for you, okay?
Я не хочу подвергать вас ещё большей опасности.
I don't want you guys in any more danger.
Я не хочу подвергать тебя опасности.
Oh, I wouldn't want to do that.
Показать ещё примеры для «want to»...
advertisement

хочу подвергатьwant to expose

Просто на улице так холодно плюс грязный воздух, и я просто не хотела подвергать моего будущего ребёнка такому воздействию дольше, чем нужно.
It's just that it's so cold out there, and the pollution, and I didn't want to expose my unborn child to the elements any longer than I needed to.
Кларк не хотел подвергать компанию такой ответственности, пока не будет знать точно.
Clark didn't want to expose the company to any liability unless he knew for sure.
Не хочу подвергать его лишний раз радиации.
I don't want to expose him to unnecessary radiation.
Не хочу подвергать опасности.
I don't want them exposed.
Я не хочу подвергать тебя таким опасностям.
I don't want to expose you to diseases and dangers.