хочу обсуждать это — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хочу обсуждать это»
хочу обсуждать это — want to discuss it
Я не хочу обсуждать это позже!
I do not want to discuss it later!
Ты не хочешь обсуждать это.
You don't want to discuss it.
Скажи ей, что я не хочу обсуждать это здесь.
Tell her I don't want to discuss it here.
Я не хочу обсуждать это, не хочу выслушивать твои извинения, не хочу тебя прощать.
I don't want to discuss it or hear you apologize Or forgive you or anything.
Нужно ли говорить, что она даже не хотела обсуждать это.
Not only do I not have a say, she doesn't even want to discuss it.
Показать ещё примеры для «want to discuss it»...
хочу обсуждать это — want to talk about this
Ты хочешь обсуждать это сейчас?
You want to talk about this now?
— Я не хочу обсуждать это. Без обид.
— No offence, I don't want to talk about this.
Я не хочу обсуждать это с тобой.
I don't want to talk about this with you.
Джейн, я не хочу обсуждать это с тобой прямо сейчас.
Jane, I don't want to talk about this with you right now.
Курт, я хочу обсуждать это не больше, чем ты. Понимаешь?
Look, Kurt, I don't want to talk about this any more than you do.
Показать ещё примеры для «want to talk about this»...
хочу обсуждать это — wanna discuss it
Я не хочу обсуждать это сейчас.
I don't wanna discuss it now.
Ќе хочу обсуждать это.
I don't wanna discuss it.
Или твоя и мамина. Я не хочу обсуждать это сейчас.
I really don't wanna discuss it now.
Я не хочу обсуждать это.
I don't wanna discuss it.
Я не хочу обсуждать это, особенно посреди ночи.
I don't wanna discuss this, especially in the middle of the night.
хочу обсуждать это — talk about this
Я не хочу обсуждать это.
— I can't talk about this with you.
Я не хочу обсуждать это с тобой.
I'm not talking about this with you.
Знаешь, я действительно не хочу обсуждать это.
You know what? I'd actually rather not talk about it.
Я не хочу обсуждать это с тобой.
Oh, what am I talking to you for?
Наверно, ты не хочешь обсуждать это со мной.
You probably oughtn't talk about this with me.