хочу обижать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хочу обижать»

хочу обижатьwant to hurt

Я не хочу обижать вас.
I no want to hurt you.
Я не хочу обижать твои чувства, но ты...ты бы и 10 минут не прожил там вон, на этих улицах!
Zero! Look, I don't want to hurt your feelings. You couldn't survive ten minutes down here.
Я больше не хочу обижать Сёко.
I don't want to hurt Shoko any more.
Я не хочу обижать их.
I don't want to hurt them.
Я не хотел обижать Лизу. Ты точно с ней спал.
I don't want to hurt Lisa's feelings, okay?
Показать ещё примеры для «want to hurt»...
advertisement

хочу обижатьwant to offend

Я тебе подруга, я не хотела обижать тебя...
I didn't want to offend you.
Сказал, что не хочет обижать Роя.
Said he didn't want to offend Roy.
Может я не хочу обижать своих афро-американских друзей, но суть дела в том, может я не перестала бороться против машин.
Maybe I don't want to offend my African-American friends, but the larger point is, maybe I'm not done raging against the machine.
Но мне правда нужно идти, и я не хочу обижать тебя.
But I really have to go and I don't want to offend you.
Я хотел палтуса, но не хочу обижать нашего маленького друга.
I was thinking halibut, but I don't want to offend our little friend here.
Показать ещё примеры для «want to offend»...