хочу начать всё сначала — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хочу начать всё сначала»

хочу начать всё сначалаwant to start over

Я хочу начать все сначала.
I wanted to start over. New job.
Он хотел начать все сначала.
He wanted to start over.
Я говорила тебе, что хочу начать всё сначала, исчезнуть... и мне надо было... — Ты инсценировала своё самоубийство?
I told you I wanted to start over, to disappear... and I needed the world... — You faked your suicide?
Мы хотели начать все сначала, переехать куда-нибудь, но Сэм не отпускал её.
We wanted to start over, move somewhere, but Sam wouldn't let her go.
Это одна из причин, почему я хотела начать все сначала.
It's one of the reasons that I wanted to start over.
Показать ещё примеры для «want to start over»...
advertisement

хочу начать всё сначалаwant to start again

Несмотря ни на что, я решила... Хочу начать все сначала.
Anyway... my decision is... that I want to start again.
Я хочу начать все сначала.
I want to start again.
Я просто хочу начать все сначала.
I just want to start again.
— Я сказал своей жене, что я хочу начать всё сначала, и если она тоже хочет этого, мы можем начать всё сначала вместе.
— I told my wife that I wanted to start all over again and if she wanted to, she could start all over with me.
Он едет туда, где его никто не знает. Сказал, что хочет начать всё сначала.
At some place where nobody knows about him, ...he said he wanted to start all over again.
advertisement

хочу начать всё сначалаwanted a fresh start

Я просто хочу начать все сначала.
I just want a fresh start.
Нет, просто мы хотели начать все сначала, и... И она тоже.
No, it's just, we want a fresh start and so does she.
Я просто хотела начать все сначала, а теперь все пропало, потому что Анжела знает о фильме, и она голодает.
I just wanted a fresh start, and now that's ruined because angela knows about the movie and she's fasting.
Нет, здесь... нет, я просто хотел начать все сначала.
No, there's... no, I just wanted a fresh start.
Куда мне спешить... Вдове, которая хочет начать все сначала.
No hurry in particular... for a widow wanting a fresh start.