хочу называть имён — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хочу называть имён»
хочу называть имён — want to name names
Я не хочу называть имен, но смотри, это работает, верно?
I don't want to name names, but look it's working, right?
— Но, я не хочу называть имена.
But I don't want to name names.
Я не хочу называть имена.
I don't want to name names.
Я не хочу называть имен, но это...
Yeah, I don't want to name names, but it's... it's...
advertisement
хочу называть имён — i do not want to
Есть ли какая-то причина, по которой вы не хотите называть имя вашего друга?
[distant noise] (emmett) and is there any reason You wouldn't want me to know
И сейчас я не хочу называть имена и цифры Я просто хочу быть с тобой честным когда говорю о том, что меня беспокоит, потому что ты мне небезразлична.
So I want to hold off on things like names or numbers and just try to be honest with you about what my concerns are, 'cause I care about you a great deal.
Не хочу называть имя по буквам!
I do not want to spell my name.
advertisement
хочу называть имён — wanna name names
Не хочу называть имена, но во время первых поездок,
Don't wanna name names, but on Michael's first two trips...
Я не хотел называть имен.
Didn't wanna name names.
advertisement
хочу называть имён — другие примеры
Но я разговаривал с некоторыми из парней я не хочу называть имен, но некоторые из них не слишком довольны этой формой из полиэстера.
But I've been talking to some of the guys I don't wanna mention any names, but some of them aren't too happy with the polyester uniforms.
Ќе хочу называть имен.
I did not come here to be called names.
И свидетели, которые не хотят называть имён.
And we got witnesses that won't ID the cops in either.
Он не хочет называть имена детей.
He won't give us the names of the kids.