хочу иметь ничего общего с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хочу иметь ничего общего с»

хочу иметь ничего общего сwant anything to do with

И запомните, я больше не хочу иметь ничего общего с физиками!
Just remember that I don't want anything to do with physics again!
Не хочу иметь ничего общего с ищейками или убийцами.
I don't want anything to do with cops or murderers.
Не хочу иметь ничего общего с соседями.
I don't want anything to do with neighbors.
— Он не хотел иметь ничего общего с фильмом.
He didn't want anything to do with the film.
А я думал, ты не хочешь иметь ничего общего с Аароном.
I thought you didn't want anything to do with Aaron?
Показать ещё примеры для «want anything to do with»...
advertisement

хочу иметь ничего общего сwant nothing to do with

Я не хочу иметь ничего общего с ней, Оуэн.
I want nothing to do with this woman, Owen.
Я тебе много раз говорила, Я не хочу иметь ничего общего с...
I have told you over and over that I want nothing to do with this...
Ириса и Нолан уехали бы на первом же транспорте из города. Я не хочу иметь ничего общего с этой девчонкой.
I want nothing to do with that girl.
Я не хочу иметь ничего общего с твоими планами, и ты не сможешь связаться со мной, если что-нибудь пойдет не так, и я понадоблюсь тебе как обычно, чтобы помочь, но к счастью, моя дорогая, ты не будешь знать, где я.
I want nothing to do with your plans. And you won't be able to get in touch with me if you need me to get you out of trouble, because, fortunately, my dear you'll have no idea where I am.
— Но мне кажется я скажу от лица всех, мы не хотим иметь ничего общего с тем, что за оградой.
— What? — But I think I speak for the whole family when I say we want nothing to do with anything that's over that hedge.
Показать ещё примеры для «want nothing to do with»...
advertisement

хочу иметь ничего общего сwant any part of

Я не хочу иметь ничего общего с этой дурацкой девчачьей Галой.
I don't want any part of this girly gala gunk.
Я напишу доктору Грейсону, что не хочу иметь ничего общего с его клиникой.
I'm gonna email Dr. Grayson, tell him I don't want any part of that snooty practice.
Деб, ты сказала, что не хочешь иметь ничего общего с тем, что я делаю.
Deb, you told me you didn't want to be a part of what I do.
Она не хочет иметь ничего общего с моим отцом.
She wants no part of my father.
Я же говорю, я не хочу иметь ничего общего с Основателями.
I told you, I want no part of the Founders.