хочу запечатлеть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хочу запечатлеть»

хочу запечатлетьwanted to capture

Это было именно то, что мы хотели запечатлеть.
It was exactly what we wanted to capture.
Я всего лишь хочу запечатлеть её свет.
I just wanted to capture her light.
Удачи и помни, мы хотим запечатлеть внутреннюю красоту Элеоноры с помощью её внешности.
Good luck, and remember, we want to capture Eleanor's inner beauty but on the outside.
И Алекс хочет запечатлеть его таким, какой он в данный миг.
And Alex wants to capture him so, what he is at the moment.
advertisement

хочу запечатлетьwants to

Ты не хочешь запечатлеть этот момент?
Don't you want to make some memories for the baby?
Крейг бы хотел запечатлеть свои последние мгновения на видеокамеру.
Craig would've wanted his last moments on videotape.
Хочу запечатлеть памятный момент с тобой!
I want to make a memorable moment with you!
Он хочет запечатлеть... настоящих героев великой Германии.
He wants to look around to watch respectable German heroes.
advertisement

хочу запечатлеть — другие примеры

Но на месте преступления было пятеро полицейских и три машины, потому, что это было самое громкое дело за последние 50 лет и все хотели запечатлеть себя для газеты.
But at the scene of the crime there was five police officers and three police cars, bein' the biggest crime of the last 50 years, and everybody wanted to get in the newspaper story about it.
Он лишь хотел запечатлеть смерть человека на плёнку.
All he cared about was gettin' that dying man on film.
Хочу запечатлеть себя в первый день холостой жизни.
I'm documenting my first day of being single.
Хочу запечатлеть этот момент.
I want to mark this occasion.
Я лишь хотел запечатлеть образ счастливого Ниша от забытия.
I just wanted to preserve a merry picture of Niš from oblivion.
Показать ещё примеры...