хочешь лишиться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хочешь лишиться»

хочешь лишитьсяdo you want to lose

Какого пальца ты хочешь лишиться?
Which finger do you want to lose?
Хочешь лишиться руки?
Do you want to lose your arm?
Хотите лишиться своего заработка?
Do you want to lose your daily wage?
Хотите лишиться еще одного подчиненного?
Do you want to lose another great subordinate, Sir?
Уф, ты хочешь лишиться этого сока?
Uh, do you want to lose at pressed juice?
Показать ещё примеры для «do you want to lose»...
advertisement

хочешь лишиться'm not losing my

Я на работе, и не хочу лишиться лицензии.
I work here. I'm not losing my license for you.
Прости, но я не хочу лишиться работы
I'm sorry, but I'm not losing my job because your ex went crazy.
Мне не нужны юридические советы от заключённого, и я не хочу лишиться карьеры из-за того, что ты слил защиту клиента.
I don't need legal advice from the convict, and I don't need to lose my career because you tanked this guy's defense.
Я из-за тебя не хочу лишиться ещё одного щупальца.
And I'm not losing another tentacle for you.
— Жанет, я не хочу лишиться работы!
Janet, I'm not losing this job!