хочет оторвать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хочет оторвать»

хочет оторватьwant to rip

Я буквально хочу оторвать тебе голову.
I literally want to rip your head off.
И я хочу оторвать ему голову, стоя напротив нее.
And then I want to rip his head off right in front of her.
Это хорошая идея, потому что я чувствую, что у тебя есть порез на ладони левой руки, и я хочу оторвать тебе руку.
It's probably a good idea because I can sense from here that you have a paper cut on the palm of your left hand, and I want to rip your entire arm off.
Я хочу дать ей того мужчину, по которому она скучала сотни лет, а потом я хочу оторвать его голову прямо у нее на глазах
I want to give her that man that she's missed for a hundred years, and then I want to rip his head off right in front of her.
Он хочет оторвать мне голову и очистить ее как апельсин.
He wants to rip my head off and peel it like an orange.
Показать ещё примеры для «want to rip»...
advertisement

хочет оторватьwant to tear

Я хочу оторвать эти брови прямо с его лица!
I want to tear those eyebrows out, like rip them off his face!
Если ваша мамочка посылает вас, вы же не хотите оторвать ей голову.
If your mom pisses you off, you don't want to tear her head off.
Папа говорит, это потому, что от звука голоса моей мамы он хочет оторвать себе уши и пришить их к глазам, чтобы ему больше не приходилось на неё смотреть.
My dad says it's because the sound of my mom's voice makes him want to tear his ears off and sew them over his eyes so he never has to look at her again.
Я хочу оторвать чью-нибудь голову и не быть арестованным.
I want to tear someone's head off without getting arrested.
'Потому что он выглядит как будто хочет оторвать кусок кусок моей плоти.
'Cause he looks like he wants to tear the flesh from my body.