хочется жить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хочется жить»
хочется жить — want to live
Мне не хочется жить на этом свете!
I do not want to live in this world!
Мне хочется жить в городе.
I want to live in a city one day.
Ты построила хороший парк и людям хочется жить рядом с ним.
The park you built is nice, and people want to live next to it.
Теперь мне пуще прежнего хочется жить.
And now I want to live more than ever.
Тебе хочется жить со мной!
You want to live with me!
Показать ещё примеры для «want to live»...
advertisement
хочется жить — to live
Всегда должно быть что-то, ради чего хочется жить.
You have to have something to live for.
Надоело жить в пыли, хочется жить в каком-нибудь чистом месте.
Find me and my kids someplace clean to live.
Мне кажется, кто-то говорил, что ему хочется жить в шоколадном доме?
Okay. I remembered somebody saying her fantasy was to live in a chocolate house.
У нее, может быть, лихорадка? .. ...всегда такая уставшая и такое чувство, что ей больше не хочется жить.
You don't have a fever, you're always tired and you lose the will to live.
А вам бы хотелось жить в доме, где произошло убийство?
Would you like to live in house where murder happened?
Показать ещё примеры для «to live»...