хочется жить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хочется жить»

хочется житьwant to live

Мне не хочется жить на этом свете!
I do not want to live in this world!
Мне хочется жить в городе.
I want to live in a city one day.
Ты построила хороший парк и людям хочется жить рядом с ним.
The park you built is nice, and people want to live next to it.
Теперь мне пуще прежнего хочется жить.
And now I want to live more than ever.
Тебе хочется жить со мной!
You want to live with me!
Показать ещё примеры для «want to live»...
advertisement

хочется житьto live

Всегда должно быть что-то, ради чего хочется жить.
You have to have something to live for.
Надоело жить в пыли, хочется жить в каком-нибудь чистом месте.
Find me and my kids someplace clean to live.
Мне кажется, кто-то говорил, что ему хочется жить в шоколадном доме?
Okay. I remembered somebody saying her fantasy was to live in a chocolate house.
У нее, может быть, лихорадка? .. ...всегда такая уставшая и такое чувство, что ей больше не хочется жить.
You don't have a fever, you're always tired and you lose the will to live.
А вам бы хотелось жить в доме, где произошло убийство?
Would you like to live in house where murder happened?
Показать ещё примеры для «to live»...