хотел управлять — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хотел управлять»

хотел управлятьwant to run

Я хочу управлять этим городом, чего бы мне это не стоило. любой ценой, которая потребуется.
Oh, I want to run this city, whatever it takes... by any means necessary.
Ты хочешь управлять «Одеждой для парней»?
You want to run Clothes For Bros.
Ты хочешь управлять ЦРУ?
You want to run the CIA?
Я хочу управлять этим городом, как бизнесом.
I want to run this town like a business.
Вы хотите управлять больницей?
You want to run this?
Показать ещё примеры для «want to run»...
advertisement

хотел управлятьwant to control

Я хочу управлять вашими мозгами.
— I want to control your brains.
Вы хотите управлять ею.
You know, you want to control her.
Вы хотите управлять всем и каждым...
You want to control everyone...
Хочет управлять тем, как именно её воспринимают.
She wants to control exactly how she's perceived.
Мы хотим управлять этим до конца.
We want to control how this thing plays out.
Показать ещё примеры для «want to control»...
advertisement

хотел управлятьwanna run

Мы хотим управлять лагерем. Мы вдвоем.
We wanna run the camp, Lou, the two of us.
Я хочу управлять этим местом как бизнесом.
I wanna run this place like a business.
Я хочу управлять вместе с тобой.
I wanna run the store with you.
ты хочешь управлять этим кораблем?
You wanna run this ship? Yes.
Сколько раз я говорил тебе, что я не хочу управлять бизнесом как этот?
How many times did I tell you I don't wanna run a business like that?
Показать ещё примеры для «wanna run»...
advertisement

хотел управлятьwanted to manage

Хочешь управлять рестораном?
You want to manage a restaurant?
Хочешь управлять залом, найди себе...
You want to manage a club, you find the...
Хотел управлять всем сам.
Wanted to manage it all himself.
Он хотел управлять его карьерой, но Стивен был не заинтересован в этом.
He wanted to manage his career, but Steven wasn't into it.
Ты так хотел управлять нашей жизнью?
Did you want to manage our lives that much?