хотел продать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хотел продать»

хотел продатьwant to sell

Я хочу продать свое тело.
I want to sell you my body.
— Что ты говоришь? — Ты хочешь продать наш дом?
You want to sell our house?
Хочешь продать себя за 2$ и кусок хлеба?
Want to sell yourself for $2.00 and a piece of bread?
Но, возможно, я мог бы устроить так, чтобы вас принял генеральный директор на случай, если вы хотите продать свою идею.
But perhaps I can arrange for you to meet the managing director, if you want to sell your idea.
Они хотят продать вам самый дорогой товар такой как ненужная операция.
They want to sell you their most expensive item which is unnecessary surgery.
Показать ещё примеры для «want to sell»...
advertisement

хотел продатьto sell

Эй, Коко, ты правда хочешь продать свою работу?
Hey, Koko, you really going to sell your job?
Около 13 писем и телеграм... циркулировало между компанией которая хотела продать передельный чугун... и компанией, которая желала купить его.
Some 13 letters and telegrams... passing between a company wishing to sell pig iron... and a company wishing to buy it.
Спрятал его в сумку и хотел продать!
He put it in his bag to sell!
— Ну хоть поискать можно? Я хочу продать этот дом, а не смотреть, как его разбирают.
Look, I came here to sell this place, not have it torn apart.
Скорее всего, он хочет продать его на черном рынке.
Possibly to sell it on the black market.
Показать ещё примеры для «to sell»...
advertisement

хотел продатьtrying to sell

Вы хотите продать мне испорченный товар, мистер?
You trying to sell me damaged goods, mister?
Вы на самом деле хотите продать вирус?
Are you really trying to sell the virus?
Он просто притворялся будто бы он хочет продать мне страховку.
He just seemed like he was trying to sell me insurance.
Я хочу продать дом, чтобы оплатить школу медсестёр!
I am trying to sell this houseboat so I can afford to go to nursing school!
Он хочет продать мне страховой полис.
OH HE'S UH, HE'S TRYING TO SELL ME INSURANCE.
Показать ещё примеры для «trying to sell»...
advertisement

хотел продатьwanna sell

Они хотят продать Вэлиант.
They wanna sell the Valiant.
Я хочу продать автобус и сменить работу.
I wanna sell the car and do another job.
Понимаете, вы хотите купить у меня здоровенного негра, там были все здоровенные негры, которых я хочу продать, так что...
You see, you wanna buy a beat ass nigger from me, those was all the beat ass niggers I wanna sell, so...
Я хочу продать.
I wanna sell.
И, те парни, которым я хочу продать поддельные листы банка приведут к тому парню.
And, those guys that I wanna sell fake bank sheets leads to that guy.
Показать ещё примеры для «wanna sell»...

хотел продатьwant to

А что? Ты хочешь продать его?
I want to know how much you estimate the business is worth?
— Если они хотят продать дом... им не помешает придать ему немного утончённости, например сменить цвет.
— If they want to make the sale... they should have some amount of couth to change the color.
Так что они очень хотят продать его, и если я соберу всю сумму, они отдадут его мне всего за 60% от обычной цены.
So they'll sell, which they really want to do, and if I get the money together, they'll sell it to me for about 60% of what it's actually worth.
В этом кампусе 18 братств. Я хочу продать им всем.
There's 18 frats on this campus, I want to hit them all.
Если хочешь продать их подороже, то подкорми их.
You want a good price.
Показать ещё примеры для «want to»...

хотел продатьplanning to sell

Верно, наша компания хочет продать эту кровать.
My company is planning to sell a nursing bed.
— Может хотел продать его желтой прессе?
— Were you planning to sell it?
Слышала, что ты хочешь продать дом.
I heard you are planning to sell the house.
Я хотел продать те фото снова.
I planned to sell the photos again.
Вы хотели продать его им. А чтобы отвести от себя подозрения, вы придумали эту историю с облагодетельствованием человечества.
You planned to sell it to them, and this do-gooder ruse is meant to avert suspicion.
Показать ещё примеры для «planning to sell»...

хотел продатьwilling to sell

Я подумал, что нам нужен человек, который притворится, что хочет продать информацию мафиози, так?
Figured we needed a guy who had to appear willing to sell information to a mobster, right?
Барбара, ты и правда хочешь продать свою душу людям, которые делают зубные щётки и... и...
Barbara, are you really willing to sell your soul to the guys who make toothbrushes and... and...
Синьор Селлини... вы так хотите продать свою душу в ущерб Флоренции.
Signor Cellini... so willing to sell your soul at the expense of Florence.
Немного странно, что ты хотел продать моё существование в обмен на какую-то пилотку, Морти.
Kind of weird that you were that willing to sell my existence out for some trim, Morty.
Ты хочешь продать свою душу, чтобы уничтожить угрозу, которую я создал...
You are willing to sell your soul to destroy a threat that I created...
Показать ещё примеры для «willing to sell»...

хотел продатьwas going to sell

Я хотел продать его через интернет.
I was going to sell that on eBay.
Я хотел продать патенты.
I was going to sell the patents.
Хотел продать их на улице.
I was going to sell it for street value.
Ты хочешь продать последний вздох Френки?
You're going to sell Frankie's last breath?
— Вы хотите продать меня?
— Are you going to sell me?
Показать ещё примеры для «was going to sell»...

хотел продатьwish to sell

Значит, вы хотите продать свою долю.
So you wish to sell your shares?
И что же ты хочешь продать мне сегодня по, без сомнения, завышенной цене?
And what is it you wish to sell me today at an exorbitant rate, I'm certain?
Это все из-за участка земли, который я хочу продать.
It's for a plot of land I wish to sell on the Graves road.
Мы с Николасом потому и хотим продать землю и рудник — чтобы избавиться от тех ужасных воспоминаний.
It's why Nicholas and I wish to sell the land and the mine — to erase those dreadful memories.
— Еще 2 или 3 хотят продать.
~ Two or three more wish to sell.
Показать ещё примеры для «wish to sell»...

хотел продатьlooking to sell

Вы же хотите продать технологию глаза доктору, так?
You are looking to sell the doctor eye technology, are you not?
От адвоката, Должен сообщить, что малыш Пинкмэн хочет продать.
From the lawyer, I'm supposed to let you know the Pinkman kid is looking to sell.
Он сказал, что его невеста вернула кольцо, и он хочет продать бриллиант.
He said his fiancee gave the ring back, And he's looking to sell the diamond.
Я бы хотел продать серафима.
Yeah, I'm looking to sell a seraph.
Она хотела продать, что означает, что я знаю, чем занималась Челси прямо перед своей смертью.
She was looking to sell, which means I think I know what Chelsea was doing right before she was murdered.
Показать ещё примеры для «looking to sell»...