хотел повеситься — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хотел повеситься»

хотел повеситьсяwanted to hang myself

Если бы я хотел повеситься, ты думаешь, эта люстра выдержала бы мой вес?
If I wanted to hang myself, do you think this chandelier here would support my weight there?
Хотел повеситься, как Иэн Кертис, солист Joy Division. Но балка не выдержала. Я упал, сломал руку.
I wanted to hang myself like Ian Curtis, the singer of Joy Division, but the beam collapsed and I broke my arm.
Я знаю, что вы близки с ним, но если он хочет повеситься, пусть.
I know that you're close to him, but if he wants to hang himself, let him.
Я хотел повеситься сам.
I wanted to hang myself.
advertisement

хотел повеситьсяtrying to hang himself

Кроме того, что хотела повеситься?
Other than trying to hang myself?
Он хотел повеситься!
Quick! He tried to hang himself.
— Может, он хотел повеситься?
Maybe he was trying to hang himself.
advertisement

хотел повеситьсяl wanted to hang myself

Осколок встал как-то не так. Хотел повеситься, но... веревка не выдержала.
The shell fragment turned the wrong way/ l wanted to hang myself, but/// the rope broke/
Да, незадача. Хотел повеситься, веревка оборвалась
Yes, such an ill luck/ l wanted to hang myself, but the rope broke/
advertisement

хотел повеситьсяwas about to hang herself

А второй раз я хотел повеситься.
Next by hanging.
Когда я увидел её в первый раз, она хотела повеситься в туалете. Потом она пошла за мной.
When I first saw her, she was about to hang herself.

хотел повеситься — другие примеры

Ивко, он хочет повеситься!
Ivko, say he'll hang himself!
Есть веревка, хочу повеситься?
You got the rope I need to hang myself?
Говоря о конце отношений, когда Британский Гондурас стал Белизом, они сделали новый флаг с деревом на нём, и я бы хотел повеситься на этом дереве.
Speaking of ending relationships, when British Honduras became Belize, they designed a new flag with a tree on it, and I would like to hang myself from that tree.