хотела задеть твои — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хотела задеть твои»
хотела задеть твои — want to hurt your
Я не хочу задеть твое самолюбие, но на самом деле нет.
I don't want to hurt your feelings, but really, no.
Наверное стоило сказать, но я не хотел задеть твоих чувств.
Probably should've told you, but I didn't want to hurt your feelings.
Я бы не хотела задеть твои чувства.
I don't want to hurt your feelings.
Я не хотел задеть твои чувства, видимо.
I didn't want to hurt your feelings, i guess.
Мам, я просила ту кровать потому, что хотела построить крепость и я не хотела задеть твои чувства.
I asked for a bunk bed because I wanted to build a fort, ma, and I didn't want to hurt your feelings.
Показать ещё примеры для «want to hurt your»...
advertisement
хотела задеть твои — mean to hurt your
Она не хотела задеть твои чувства, Билли.
She didn't mean to hurt your feelings, Billy.
— Господи, я точно не хотел задеть твои чувства.
— I didn't mean to hurt your feelings.
— Я разумеется не хотела задеть твои чувства.
— I certainly didn't mean to hurt your feelings.
Я не хотела задеть твои чувства.
I don't mean to hurt your feelings.
Она не хотела задеть твои чувства.
She didn't mean to hurt your feelings.
Показать ещё примеры для «mean to hurt your»...