хорошо о вас позаботимся — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хорошо о вас позаботимся»
хорошо о вас позаботимся — good care of you
Мы хорошо о вас позаботимся, до тех пор пока завтра вас не казнят.
I'm gonna take real good care of you until your execution tomorrow.
Уверен, это выглядело так: «Мы очень-очень хорошо о вас позаботимся.»
I'm sure you've been all, «Oh, we'II take real good care of you.»
Мы хорошо о вас позаботимся.
We're gonna take good care of you.
Я не могу вас сейчас нормально осмотреть, Полли, но мы очень хорошо о вас позаботимся и вы будте как новенькая.
I'm not able to do a proper evaluation on you right now, Polly, but we're gonna take very good care of you and you're gonna be just as good as new.
Мы хорошо о вас позаботимся и мы продолжим наш разговор.
We're gonna take good care of you, and we're gonna continue our conversation.