хорошие вина — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хорошие вина»
хорошие вина — good wine
Хорошее вино и очаровательная женщина.
Good wine and a lovely woman.
У нас тоже есть хорошее вино.
We have good wine, too.
Поищите в пятидесяти, даже ста километрах вокруг этого поместья хорошее вино.
Search fifty, even a hundred kilometers around this farm for a good wine.
От хорошего вина не откажусь, тем более в хорошей компании.
I never refuse good wine, especially in good company.
Принеси хорошего вина, собака!
Fetch good wine, dog!
Показать ещё примеры для «good wine»...
advertisement
хорошие вина — fine wine
Ты когда-нибудь думал о женщинах как о хорошем вине?
Ever wonder about women being like fine wine?
Пьет только очень-очень хорошее вино.
Drinks only very, very fine wine.
Я бы хотел сказать, что женщины, как хорошее вино, становятся только лучше с годами.
I just gotta say that women, like a fine wine, only get better with age.
Мел говорит, что воду нужно смаковать, как хорошее вино.
Mel says water should be savoured like a fine wine.
Ты любишь хорошее вино.
You like fine wine?
Показать ещё примеры для «fine wine»...
advertisement
хорошие вина — nice
И бутылка хорошего вина.
And a nice bottle of wine.
— И бутылку хорошего вина. Я принесу вам.
— And a nice bottle of wine.
Хочу. Купи бутылку хорошего вина. У строим праздник.
What about a nice bottle of wine to celebrate?
Леди только что вышла из большого дома, она заслуживает бокал хорошего вина!
A lady gets out of the big house, she deserves a nice, big glass of Riesling.
Просто купи ей бутылку хорошего вина.
Just buy her a nice bottle of wine.
Показать ещё примеры для «nice»...
advertisement
хорошие вина — good
— Простое, хорошее вино — Божоле.
Just a good, simple Beaujolais.
Вполне хорошее вино.
This is good.
Хорошее вино, еда и сладкий сон, вот это по мне.
A good night's sleep, good food and drink, that'll do me
— Ведерко со льдом и бутылка очень хорошего вина
I got a bucket of ice and a very good bottle of wine.
О, бутылка хорошего вина для дня рождения Хлои.
Oh, a good bottle of wine for Chloe's birthday.
Показать ещё примеры для «good»...
хорошие вина — nice wine
Хорошее вино.
Nice wine.
Любое старьё звучит прекрасно под хорошее вино.
Any old rubbish sounds good with a nice wine.
Очень хорошее вино.
Very nice wine.
Действительно хорошее вино, Тайлер.
Really nice wine, Tyler.
Я-то намеревался послать ему бутылочку хорошего вина, или или корзину фруктов от Гарри и Дэвида.
I was gonna just send him a nice wine or, you know, a Harry and David's Fruit of the Month.
Показать ещё примеры для «nice wine»...
хорошие вина — wine
Я предпочитаю хорошее вино, красивых женщин,...
My priorities leaning towards wine, women...
Пойти поужинать, выпить хорошего вина.
Go out, have dinner, drink wine, get drunk.
Сауна — это как бокал с хорошим вином, полезно в меру.
Any sauna is like a glass and your favorite wine, safer in moderation.
А теперь не мешало бы выпить пол литра хорошего вина!
Now I'm ready for half a litre of wine!
А после, мы отведаем хорошего вина и закусим бисквитом.
And after, we're all gonna have wine and sponge cake.
хорошие вина — good stuff
А, и еще — хорошего вина.
Oh, and some wine. The good stuff.
Хорошее вино.
Broke out the good stuff.
Хорошее вино.
The good stuff.
— Нет, я оставил его на обычном месте в кухне, на полке, где я всегда держу хорошее вино, и они исчезли.
— No, I left it in the usual place in the kitchen, on the shelf where I always leave the good stuff, and they've gone.
Вы не должны тратить на меня хорошее вино.
You shouldn't waste any of your good stuff on me.