хорошая трёпка — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хорошая трёпка»

хорошая трёпкаgood thrashing

Сдерживаясь поначалу, в животе формируется сила, а затем ее надо выпустить наружу. И, очевидно, хорошая трепка от графини делает свое дело.
You build up the power inside your belly and then you need to let it out, and a good thrashing from a Countess does the trick, apparently.
«Признаёшь, что заслуживаешь хорошей трёпки?»
«Will you admit that you deserve a good thrashing?»
advertisement

хорошая трёпкаgood spanking

Возвращайтесь к своему папе и скажите ему, чтобы он задал вам хорошую трёпку.
Greetings to your poor father and tell him that he should give you a good spanking from time to time.
Моя дорогая Лаз, если бы я не знала, что на твоих молодых плечах — трезвая голова Бенедиктов, я бы прописала хорошую трёпку!
My dear, darling Luz... if I didn't know you had a level Benedict head on those immature shoulders... I'd prescribe a good spanking.
advertisement

хорошая трёпкаbeating

Ну и зададим сегодня тем парням хорошую трёпку.
Good, we will give those other boys some beating tonight.
Ты заслужила хорошую трепку!
You need a beating!
advertisement

хорошая трёпкаgood beating

Парень, любивший мокасины, задал мне хорошую трепку.
Italian loafer guy gave me a good beating.
Вы заслуживаете хорошую трепку!
You deserve a good beating!

хорошая трёпка — другие примеры

— Задай ей хорошую трепку.
Give her one!
Он утверждает, что ехал задать хорошую трепку Ридберну но когда он добрался до него, его пыл иссяк.
Seemed pretty cheerful, all things considered. Claims he intended to give Reedburn a good hiding, but by the time he got his courage up, he was not in a fit state.
Я собираюсь задать французам чертовски хорошую трепку.
I mean to give the French a damn good thrashing.
Я задам им хорошую трепку.
I'll give them a good scolding.
Пора задать Грэму хорошую трёпку!
Leave Graham squealing' from the feelin'.
Показать ещё примеры...