хорошая страна — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хорошая страна»

хорошая странаgood country

Знаете и это ещё называется хорошей страной!
You know this used to be a hell of a good country.
Это хорошая страна, маэстро, и люди в ней хорошие, но что толку, если время такое поганое?
This is a good country, Maestro. Filled with good people. But what good is good... in times like these?
Я расспросил его о Финляндии, и он сказал, что это хорошая страна, в ней есть равенство для всех.
When I asked him about Finland, he said it was a good country with equality for all.
Но прежде всего, это хорошая страна и хорошие люди.
Above all, this is a good country with good people.
Ну как можно чувствовать себя хорошей страной, когда вы совершали хреновые поступки как вся нация в целом?
Like, how do you try to feel like a good country when you've done shitty things as an entire nation?