хорошая оплеуха — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хорошая оплеуха»
хорошая оплеуха — slap
Ну давай, не то отвешу тебе хорошую оплеуху.
Out with it, or I shall slap your face — hard.
— А то, что когда-нибудь ты получишь хороших оплеух, если не будешь вставать в восемь.
— Next time, I'll slap you silly, if you don't get up at 8. Understand?
advertisement
хорошая оплеуха — другие примеры
И отвесил хорошую оплеуху.
I gav e him a good whack.
Когда я вижу, что женщина плачет, я влепляю ей хорошую оплеуху. Это ее успокаивает.
When I see a woman cry, I give her a big ol' slap in the face, it calms her down.