холодно на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «холодно на»

холодно наcold to the

# Словно лед, холодная на ощупь. И это плохо, когда вас бросают
Like ice, cold to the touch and it isn't very nice when you're left
Она холодная на ощупь. РЭНДИ:
She does feel cold to the touch.
И ты был холодным на ощупь, и я не могла нащупать пульс, он до сих пор медленный.
And you were really cold to the touch, and I couldn't find your pulse, and it's still really slow.
немного Плезамина что бы замедлить сердце, немного долазепама что бы снизить активность мозга, немного эфедрина сделает его руки холодными на ощупь.
A little plenzamine to slow the heart, sprig of dolazepam to rev down the brain, dusting of ephedrine to make his hands cold to the touch.
Я спал в задней комнате, с девочками, и мы, бывало, слышали ночью, как волки выли, потому что им было холодно на берегу.
I slept in the back room with the girls and we used to hear at night the wolf lamenting because he was cold on the shore.
Показать ещё примеры для «cold to the»...

холодно наit's cold out here

Холодно на улице, да?
It's cold out here, huh?
Холодно на улице.
It's cold out here.
Или холодно на 5 минут, или холодно навсегда.
It's either cold for 5 minutes or cold forever.
Иди, холодно на улице.
Go. It's cold.
Тогда, зайдём в дом, потому что холодно на улице, а?
Let's go inside. It's cold out here.
Показать ещё примеры для «it's cold out here»...