холоднее — перевод на английский

Быстрый перевод слова «холоднее»

На английский язык «холоднее» переводится как «colder».

Варианты перевода слова «холоднее»

холоднееcold

Просто мне холодно, я я промок и голоден.
Just cold and wet and hungry.
Там есть холодная и горячая вода, весь день.
It has hot and cold running water all day.
Ее губы были холодны.
And her lips were cold.
Нам сказали доставить их свеженькими и холодными.
We were told to deliver these hot or cold.
Я понял, что могу более точно копировать тела живых используя воск, чем холодный камень.
I felt I could reproduce the warmth and flesh and blood of life... far more better in wax than in cold stone.
Показать ещё примеры для «cold»...
advertisement

холоднееit's cold

Мне нужна одежда, обувь. В Англии в марте холодно, нужен костюм.
I'd need clothes and shoes... and it's cold in England in March.
Холодно, черт возьми.
Golly, it's cold.
И холодно тоже.
It's cold, too!
Как холодно, а муфту я забыла дома.
It's cold, and I left my muff at home.
Кофе поможет, даже холодный.
It'll do fine, even if it's cold.
Показать ещё примеры для «it's cold»...
advertisement

холоднееcool

Холодна ты!
Cool you are!
Сейчас получишь хороший холодный обед.
Got you a nice, cool dinner.
Внезапно холодный ветерок прошелся по листве.
Suddenly a cool breeze rustled the leaves.
Холодной.
A cool one.
В холодной воде ничего не случится.
In cool water.
Показать ещё примеры для «cool»...
advertisement

холоднееfreezing

Там может не быть воздуха, может быть слишком холодно, а может быть слишком жарко чтобы можно было выжить.
There may be no air, it may be freezing, it may be too hot to exist.
Всё ещё очень холодно.
Freezing.
Как холодно, а еще говорят, пустыня...
Freezing... the desert.
Жень, вода-то, наверное, холодная?
Zhenya, that water must be freezing.
В доме было холодно, и я разожгла огонь в камине.
The house was freezing, so I went to try to light up the fire.
Показать ещё примеры для «freezing»...

холоднееchilly

Вы найдете второе одеяло в шкафу если ночью вам станет холодно.
You will find an extra comforter in the wardrobe, should the night turn chilly.
Холодно.
Chilly.
Здесь бывает довольно холодно.
It gets kind of chilly up here.
Я только ему рассказала, как холодно сейчас по вечерам, и он...
I just remarked that the evenings were chilly, so he said...
Это же ты сказал, что холодно.
It was you who said it was chilly.
Показать ещё примеры для «chilly»...

холоднееit's freezing

И потом здесь жутко холодно.
It's freezing here.
Закройте дверь, холодно. Я закрою.
— Close the door, it's freezing.
Очень смешно. заходи, холодно.
Come in, it's freezing.
Нет, холодно.
No, it's freezing!
— Тут так холодно.
It's freezing in here.
Показать ещё примеры для «it's freezing»...

холоднееiced

Может холодное кофе ещё немного поможет.
Some iced coffee will probably help.
Холодный чай.
Iced tea.
Ты мечтала о холодном молоке.
You dreamed of iced milk.
Хотите холодного чая?
— Is it more iced tea ye be needing?
Хотите холодного чаю?
Would you like iced tea?
Показать ещё примеры для «iced»...

холоднееit's too cold

Боюсь, слишком холодно.
I'm afraid it's too cold.
Слишком холодно для купания.
It's too cold to go swimming.
Теперь, им слишком холодно.
Now they say it's too cold.
Холодно.
It's too cold.
Нет, сейчас холодно!
No, it's too cold!
Показать ещё примеры для «it's too cold»...

холоднееtoo cold

— Не холодно?
— Is it too cold?
Очень холодно в такое время года!
It is much too cold, this time of the year.
Не смог, было слишком холодно.
But I can't, it's too cold.
Больно вода холодная.
The water's too cold.
Погода всё ещё холодная.
The weather's still too cold
Показать ещё примеры для «too cold»...

холоднееgetting cold

Пойдем, становится холодно.
Come on, it's getting cold.
Не знаю почему но мне холодно.
I don't know why... but I'm getting cold.
Мне холодно.
I'm getting cold.
Мне холодно.
It's getting cold.
Мими, вода холодная!
Mimi, the water's getting cold.
Показать ещё примеры для «getting cold»...