хозяева этих земель — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хозяева этих земель»

хозяева этих земель — другие примеры

Хозяева этих земель, власти и фазендейро, все говорят, что я лгу и что лишь солнце повинно в этом бедствии.
The lords of this land... the authorities and the farmers... they all said I was Iying... and that the sun would be to blame for this disaster.
Ульрико, хозяин этой земли, пообещал победителю турнира командование армией... и руку своей дочери Лукреции.
Enrich, the landlord of this land, offers to the winner of this... tournament the title of Captain of... the Weapons and offers his daughter Lucrecia to marry with him, too.
Не господин Джолиф истинный хозяин этих земель.
Master Joliffe is not the true owner of the land.
Дракон комодо — единственная рептилия, настоящий хозяин этой земли, подобно давно вымершим динозаврам.
The Komodo dragon is the only reptile that still rules the land... as the dinosaurs once did.
Крокодилы не боятся никого из хозяев этих земель за исключением, пожалуй, одного -
Crocodiles don't fear the rulers of the land, with one exception.
Показать ещё примеры...