ход расследования — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ход расследования»

ход расследованияinvestigation

Я слишком мало выяснил в ходе расследования.
I could deduce very little from my investigation.
— Тем не менее, ваш напарник, детектив Брукс беспокоился из-за возможной ошибки, допущенной в ходе расследования, которая могла привести к неправильным выводам. Это так?
Whereas your partner, DS Brooks, became concerned that mistakes may have been made during the course of the investigation that may have led you to reach an incorrect conclusion.
Я поставил под угрозу ход расследования.
I compromised the investigation.
Я планировал не вмешивать личные отношения в ход расследования, но ты заставила меня передумать.
I planned to leave the personal out of this investigation, but you force me to follow my interests again.
Как наивный, доверчивый и ничего несведущий участник этого несостоявшегося правосудия, здесь и сейчас я клянусь, что прослежу за ходом расследования, неважно, как далеко оно зайдет, и что накажу любого нарушителя по всей строгости закона.
Uh, look, as an innocent, trusting, and unknowing participant in this miscarriage of justice, I vow here today to follow this investigation, no matter how high it may lead, and to punish any wrongdoers to the fullest extent of the law.
Показать ещё примеры для «investigation»...
advertisement

ход расследованияcourse of this investigation

В ходе расследования этого дела я неоднократно говорил, что все вращается вокруг личности мадам Ляйднер.
I have said several times in the course of this investigation that this case revolved around the personality of Madame Leidner.
В ходе расследования нам с напарницей представился шанс несколько раз побеседовать с мистером Блантом.
Now, in the course of this investigation, my partner and I had the occasion of interviewing Mr. Blunt several times.
Мистер Хьюс, многие из этих сайтов — боюсь, нам пришлось посетить их в ходе расследования — демонстрируют акты крайней степени порочности, что, как мы поняли из отчетов судебных мед. экспертов, очень похоже на травмы, нанесённые Сандре Маллен перед тем, как её убили.
Mr. Hughes, many of these sites, and I'm afraid we have had to visit them them in the course of this investigation, have shown acts of extreme depravity which we understand from the forensic reports, show disturbingly accurate similarities to the injuries that befell Sandra Mullins before she was murdered.
Пока это отрицательно не влияет на ход расследования.
Until it adversely affects the course of the investigation.
В любом случае, она узнает обо всем в ходе расследования.
Anyway, she's going to find out in the course of the investigation.
Показать ещё примеры для «course of this investigation»...