хлопот не оберешься — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хлопот не оберешься»

хлопот не оберешьсяhandful

Не расслабляйся. Иначе хлопот не оберёшься.
Watch yourself, the boss says he's a handful.
Удачи, дружище, с ней хлопот не оберёшься.
Good luck to you, buddy, she's a handful.
Помните, недавно я говорил вам, с кем хлопот не оберёшься?
Remember that handful I told you about a while back?
С ней хлопот не оберёшься.
She's a handful.
advertisement

хлопот не оберешьсяbe in trouble

С этой девушкой хлопот не оберёшься.
That girl's going to be trouble.
Вам бы лучше вернуться на путь истинный, иначе хлопот не оберётесь.
Go back to the straight and narrow or you will be in trouble.
advertisement

хлопот не оберешься — другие примеры

Хлопот не оберёшься.
Well, not expensive to me.
Я имею в виду, вы, парни, хлопот не оберётесь.
I mean, you guys have a real battle on your hands.
Если она пострадает, то мы хлопот не оберемся.
She gets hurt, we get a lot of extra heat here.
Доктор, тут хлопот не оберёшься, ну.
Eh better don't bother with it .
Только полегче, а то хлопот не оберёшься.
How is he going to sign his custody statement?
Показать ещё примеры...