хитрая штука — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хитрая штука»

хитрая штукаa tricky thing

Хитрая штука, эта телепатическая бумага.
Tricky thing, psychic paper. Yeah.
Правосудие — хитрая штука, Кит.
Well, justice is a tricky thing, Keith.
Память хитрая штука.
Memory's a tricky thing.
advertisement

хитрая штукаcontraptions

И эта хитрая штука...
And that contraption...
Не позволяй им использовать те хитрые штуки.
Don't let them use those contraptions.
advertisement

хитрая штукаtricky one

Статистика — хитрая штука.
Mm, statistics are tricky.
И думаю, о чём он мог размышлять, так это о том, был ли он на своём месте в группе, понимаете? Потому что ... политика в группе ... это хитрая штука.
And I think, if anything, he may have already been wondering about whether he was in the right place being in a group, cos the group politic is a tricky one.
advertisement

хитрая штукаis a tricky business

Судьба хитрая штука.
Well, fate's a tricky business.
Но, квантовое сплетение — хитрая штука.
But quantum entanglement is a tricky business.

хитрая штука — другие примеры

Новая защита — хитрая штука.
The new lamination's the tricky part.
Жизнь — хитрая штука, да?
Life's a trip, qué no?
Это хитрая штука.
An arrhythmia can come and go.
И ее лечили таблетками, мазями и всякими хитрыми штуками, у которых ремешки слишком быстро рвутся.
And it's been treated with pills and ointments and contraptions whose straps break all too easily.
Хитрая штука эта цепь.
It's a sneaky little chain.
Показать ещё примеры...