хватило порядочности — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хватило порядочности»

хватило порядочностиdecency

Я приходил к тебе домой 10 недель подряд, оплакивая потерю друга, и тебе ни разу не хватило порядочности сказать мне правду.
I came to your house for 10 weeks in a row crying over losing a friend, and not once did you have the decency to tell me the truth.
У Ромео и Джульетты по крайней мере хватило порядочности прикончить себя.
At least Romeo and Juliet had the decency to off themselves.
Ну я тоже не шучу, потому что если бы я сделал то, что сделал Гэбриэль, у меня бы хватило порядочности уволиться.
Well, I'm serious, too, 'cause if I had done what Gabriel had done, I would at least have the decency to leave.
Вы заявились сюда, требуя нашего с вами сотрудничества, но у вас не хватило порядочности держать меня в курсе всех дел.
You come here demanding my cooperation, but you don't have the decency to keep me informed.
У Купера даже не хватило порядочности бросить меня так, чтобы я успел отменить доставку еды.
Cooper didn't even have the decency to leave me in time to cancel the caterer.
Показать ещё примеры для «decency»...