хватило бы сил — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хватило бы сил»

хватило бы силhad the strength

Не думаю, что у неё хватило бы сил.
I didn't think she had the strength.
— Надеюсь, что у меня хватило бы сил сделать то, что нужно моему ребёнку. Неважно, чего бы мне это стоило.
I'd hope that I had the strength to do what my child needed, no matter what the cost to me.
Даже с помощью церемониального клыка ни у одной из них не хватило бы сил, чтобы применить его.
Even with this ceremonial claw, I can't see either of them having the strength to wield it.
У неё не хватило бы сил удерживать Барнса в воде достаточно долго, чтобы он утонул.
She doesn't have the strength to hold Barnes down long enough to drown him.
А если бы и знал, у меня вряд ли хватило бы сил.
And if I knew, I don't think I'd have the strength.