хауса — перевод на английский

Варианты перевода слова «хауса»

хаусаhouse

Знаешь, что мне сказал Партридж из Хейг Хауса?
Do you know what Partridge in Haig House said to me?
Я всегда захожу в «Килмер Хаус» под Рождество сам понимаешь, выпить, вручить пару подарков.
I go by Kilmer House every Christmas you know, have a drink and drop off a couple of presents.
Она назвала заведение: «Килмер Хаус» и владеет им до сих пор.
She called it Kilmer House and she still runs it today.
Мы встретились в библиотеке Марчмейн Хаус.
We met in the library of Marchmain House.
А свой первый музыкальный доллар заработал на фестивале в группе Сана Хауса...
Made my first music dollar with Mr. Son House at the big fish fry in...
Показать ещё примеры для «house»...
advertisement

хаусаhouse's

Рассказала семье о теории Хауса?
Tell the family House's theory?
Марионетки Хауса?
House's puppets?
Ты дал мне истории лечения пациентов Хауса за 4 месяца, и теперь я наконец могу отослать счета страховым компаниям.
You've given me four months of House's dictations so I can finally bill insurance companies.
Поверь мне. Ребята Хауса о нём позаботятся.
Trust me, House's people can handle this.
Я босс Хауса.
I'm House's boss.
Показать ещё примеры для «house's»...
advertisement

хаусаhaus

— Инглеборг Хаус.
Ingleborg Haus.
Меня послали на эту землю, и в этот хренов дер Вафл Хаус, ради этой вот жатвы, вашу мать.
I was put on this Earth, and in this place, der the waffle haus, to fucking do this reap.
Дер Ваффел Хаус.
Der Waffle Haus.
Фан Хаус является создателем Плей-Пала!
Fun haus made the presto playpals!
Значит, ты сбежал из «Дэнс Хауса»?
So you escaped from «Danse Haus»?
Показать ещё примеры для «haus»...
advertisement

хаусаnonnatus house

Шерил, беги прямо в Ноннатус Хаус.
Sheryl, I want you to run straight to Nonnatus House.
Я могу! Ты всегда была самой опытной акушеркой в Ноннатус Хаус.
You were always the most accomplished midwife at Nonnatus House.
Ноннатус Хаус, говорит акушерка. Могу я вам помочь?
Nonnatus House, midwife speaking, how may I help you?
В 1960 году в Попларе акушерки Ноннатус Хаус дежурили беспрестанно.
In Poplar in 1960, the midwives of Nonnatus House were on perpetual duty.
Я пришла в Ноннатус Хаус именно потому, что хотела во всех смыслах помогать пациентам, быть там, где я нужна больше всего.
I came to Nonnatus House precisely because I wanted to go above and beyond for my patients, to be where I was needed most.
Показать ещё примеры для «nonnatus house»...

хаусаsatis house

В Сатис Хаус, она пошла к Амелии.
Satis House, she has gone to visit Amelia.
Тогда почему кажется, что ты становишься хозяином Сатис Хаус... а не я?
Then why does it feel as though YOU are becoming master of Satis House... not I?
Вообще-то, Компейсон, я подумал, может мне лучше вернуться домой, в Сатис Хаус, я буду там более полезен.
Actually, Compeyson, I've been thinking, maybe I should go home. At Satis House, I could be more useful there.
Я пригласил Компейсона в Сатис Хаус на ланч.
I've asked Compeyson to Satis House for Sunday lunch.
Поэтому сейчас я хочу сказать, что он оказал мне большую честь, вернувшись в Сатис Хаус.
So, I'd like to tell him now that I'm proud to have him back here at Satis House.
Показать ещё примеры для «satis house»...

хаусаhouse doesn

И Хаусу не приходится иметь дела с бумажной волокитой.
House doesn't have to deal with the red tape.
У Хауса нет синдрома Аспергера.
House doesn't have asperger'S.
Хаусу на всех плевать.
House doesn't care about anyone.
У Хауса нет сифилиса.
House doesn't have syphilis.
Потому что Хаусу нет дела до излечивания пациентов, главное, чтобы дело было интересное.
Because House doesn't care about the treatment as long as the case is interesting.