фотографии с — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «фотографии с»
фотографии с — photographs from
Фотографии с приёма.
Photographs from the dinner.
Ричи, этот человек из полиции, и он говорит, что у тебя есть какие-то фотографии с той вечеринки.
Ritchie, this man is from the police. and he said that you have some photographs from that party.
Я могу объединить эти фотографии с нижнего этажа и создать новую картину.
I can combine these photographs from downstairs to create a whole new picture.
Когда Красные шлемы убирают фотографии с мемориальной стены, иногда одна мышка находит их и приносит мне.
When the Red Hats remove photographs from the memorial walls, sometimes a little mouse finds them and brings them to me.
У меня есть рисунки и фотографии с моей последней реставрации.
I HAVE SOME DRAWINGS AND PHOTOGRAPHS FROM MY LAST RESTORATION.
Показать ещё примеры для «photographs from»...
advertisement
фотографии с — photos
Семейные фотографии с улыбающимися лицами.
Family photos depict smiling faces.
Кто знает, может, через год вам придется носить дурацкий смокинг пытаясь сделать фотографии с бар-мицвы.
This time next year you could be wearing... an ill-fitting tux, snapping bar mitzvah photos.
Согласно фотографиям с места преступления, дымоход был закрыт, и нигде не было спичек.
According to the crime scene photos, the fireplace flue was closed, and there were no matches anywhere.
Она одета так же, как на фотографиях с места преступления.
Her clothes are identical to the crime scene photos.
Я пришел за фотографиями с места взрыва.
Yeah. I came in for bomb site photos.
Показать ещё примеры для «photos»...
advertisement
фотографии с — picture of
Солидный человек — биржевой маклер... с миллионами долларов на Уолл Стрит... и фотографиями с шикарных мест отдыха, и модной девушкой, а?
What are you, some big man stockbroker... with millions of dollars on Wall Street... and pictures of expensive vacations and fancy girlfriends, huh?
Я шучу. Мы продадим эксклюзивные свадебные фотографии с аукциона. Так что выходите в Интернет и делайте заявки.
I am only playing, we will be auctioning pictures of the marriage to who gives more...
Вы думали, что можете придти сюда И показать мне несколько Ваших фотографий с моим отцом В автобусе — и я сочту это доказательством?
You think you can come in here and show me... pictures of you and my dad... on a bus, and that counts as proof?
Дом показывал мне много фотографий с вами, когда вы были маленькими.
Dom showed me so many pictures of you guys when you were children.
— Эта девочка нарушила закон Разослав обнаженные фотографии с собой.
That girl broke the law when she sent naked pictures of herself.
Показать ещё примеры для «picture of»...
advertisement
фотографии с — crime scene photos
И живо мне фотографии с места преступления, и свидетелей из-под земли достали!
I want crime scene photos and any witness statements now!
Он повесил фотографии с места преступления над миской с пуншем.
He put crime scene photos above the punch bowl.
Это было в фотографиях с места преступления?
Is it in the crime scene photos?
Сказал человек, разглядывающий фотографии с места преступления.
Says the man staring at crime scene photos.
Чин, покажи те фотографии с места преступления
Chin, let me see those crime scene photos.
Показать ещё примеры для «crime scene photos»...
фотографии с — crime-scene photos
Хочешь взглянуть на фотографии с места преступления?
You get a chance to look at the crime-scene photos?
Полиция сообщила, что есть фотографии с места происшествия и показания свидетелей.
Police reports, crime-scene photos, deposition transcripts.
При этом обугливание было бы больше, чем видно на фотографиях с места преступления.
That would result in more charring than what we saw in the crime-scene photos.
Но его нет на фотографиях с места преступления.
Of a traditional chinese astrology wheel. But it appears nowhere on the crime-scene photos.
фотографии с места преступления показывают, что кровь расходиться наружу вокруг тела жертвы.
The crime-scene photos show blood radiating outward Around the victim's body.
Показать ещё примеры для «crime-scene photos»...
фотографии с — autographed picture
Фотография с автографом...
An autographed picture.
Ну фотографию с автографом было бы неплохо.
An autographed picture would be nice.
Ты получишь фотографию с автографом, мой друг.
You get an autographed picture, my friend.
Вы хотите... фотографию с автографом?
You want a... an autographed picture, what?
Фотографию с автографом?
— Autographed picture?
Показать ещё примеры для «autographed picture»...
фотографии с — surveillance photos
Его связи с международными финансами, фотографии с камер наблюдения...
His ties to international banking, surveillance photos...
Все работают с одними и теми же фотографиями с камер наблюдения аэропорта Даллеса.
All working from the same airport surveillance photos.
Чертежи домов, фотографии с камер наблюдений и коды доступов к системам безопасности, принадлежащим 10 биотехническим лабораториям по всему восточному побережью... на каждой был совершен поджог одним и тем же поджигателем.
Building plans, surveillance photos, and security access codes belonging to ten biotech labs across the East Coast... each hit by the same arsonist.
Мы начали с фотографий с 10 утра, за час до того, как источник впервые услышал, и проработали до двух часов дня, когда всё устаканилось.
Uh, we started with the surveillance photos at 10:00 AM, an hour before the source first heard anything, and worked our way to 2:00 PM when they said things settled down.
Даже фотографии с камер наблюдения. И каждая книга и фильм, что он заказывал за три года.
There's even surveillance photos and every book and video he's ordered for three years.
Показать ещё примеры для «surveillance photos»...