фольга — перевод на английский

Быстрый перевод слова «фольга»

«Фольга» на английский язык переводится как «foil».

Варианты перевода слова «фольга»

фольгаfoil

Серебряная фольга.
Silver foil.
— Он не был завернут в фольгу!
— It was never wrapped in foil.
Я вижу это как напрасную трату «Бако» — фольги.
I see it as a waste of Baco, the foil.
Чёрт побери эту фольгу.
Damn this foil.
Фольга сорвана.
The foil is pierced.
Показать ещё примеры для «foil»...
advertisement

фольгаtinfoil

— Хочешь шляпку из фольги?
— Do you want my tinfoil hat?
Сделаю приглашения из пластмассы и фольги.
I could make invitations out of plastic and tinfoil.
Я могу сделать его из фольги!
I could make one out of tinfoil!
Сойдет чизбургер, завернутый в фольгу?
Would you settle for a cheeseburger wrapped in tinfoil?
Блин, я тоже забыл снять фольгу.
Oh, I forgot to take the tinfoil off too.
Показать ещё примеры для «tinfoil»...
advertisement

фольгаtin foil

И всё же, почему фольгой?
Why tin foil?
Он ел крошечные чизбургеры в фольге.
He ate tiny cheeseburgers in tin foil.
— Завернув в фольгу, да?
Wrapped in tin foil, right?
Не могли бы вы подать мне пару коробок металлической фольги?
Could you reach a few boxes of that tin foil for me?
Если вам нужны ваши документы поместите сто тысяч евро завернутые в фольгу... в мусорную корзину между каменными скамьями, на площади Маркиза де Ревале.
If you want your papers, drop one hundred thousand one hundred euro notes wrapped in tin foil ... in the trash between the stone benches, Marques de Reval.
Показать ещё примеры для «tin foil»...
advertisement

фольгаaluminum foil

— Спасибо. ...что ты чуть не уничтожил всю планету с помощью кабеля и фольги.
That you nearly destroyed an entire planet with speaker cable and aluminum foil.
А где фольга?
— Where's the aluminum foil?
Я принесу тебе эту проклятую фольгу, но потом, когда я вернусь, ты расскажешь мне, что делает эта штуковина.
I'm gonna go get you your aluminum foil. When I get back, you're gonna tell me what you think that thing does.
В этот уикэнд в Нью-Йорке проходит фестиваль Comic Con. Это к тому, если если вам интересно, куда подевалась вся фольга из вашего магазина.
This weekend is the New York comic con if you're wondering why your local grocery store is out of aluminum foil.
Не хочу казаться тупым, сэр, но каким образом рулон фольги должен выглядеть как 152-х метровый эсминец?
I don't mean to sound dim, sir, but how's a roll of aluminum foil supposed to look like a 500-foot destroyer?

фольгаsilver paper

Откуда у тебя фольга?
Who gave you the silver paper?
А фольга?
And the silver paper?
Пирог также был на фольге.
That pie was in silver paper too.
За час глотаю 400 плиток без обёртки или 570 в фольге!
I can do 400 plain bars an hour but 570 with the silver paper on.
Моя бабушка постоянно вырезала монеты из фольги.
My grandmother was always wrapping silver papers.