финальный свисток — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «финальный свисток»

финальный свистокblow the final whistle

Когда звучит финальный свисток, матч окончен.
When that final whistle blows, the game is over.
Фанаты "Пантер" веселятся, будто они уже выиграли матч, но и "Титанам" и тренеру Тейлору отлично известно, что матч не окончен, пока не прозвучит финальный свисток.
The Panther fans are celebrating like they have the game won, but as the Titans and Coach Taylor well know, the game is not over until the final whistle blows.
Дать мне финальный свисток?
Shall I blow the final whistle?
Тогда дай финальный свисток.
Blow the final whistle, then.
advertisement

финальный свистокfinal whistle

В конце матча и того и другого будет еще больше. Ибо финальный свисток ознаменует то, что, как нам сказали, станет самым грандиозным салютом в истории спортивных состязаний.
And there will be plenty of both at the end of the match... because the final whistle will trigger what we are told will be... the biggest firework display ever seen at a sporting event.
Все это продолжалось не более двух суток,.. от вбрасывания до финального свистка. И с тех пор — ничего.
The whole thing didn't last more than 48 hours from kickoff to final whistle and since then, absolutely nothing.
advertisement

финальный свисток — другие примеры

Если нет — пусть, значит, проиграем, ...но неужели ты хочешь просто ждать финального свистка?
Then we still have only lost but you just want to wait here for the whistle?
Результативный удар, финальный свисток.
A walk-off home run, a buzzer beater.
Ну чего ты тянешь, судья! Давай уж финальный свисток, а то шоу Эстреллиты вот-вот начнется!
Come on referee; end it already that Estrellita's show is going to start!
Финальный свисток.
COMMENTARY: It's the final whistle.