фанатично — перевод на английский

Варианты перевода слова «фанатично»

фанатичноfanatical

Погибший от рук своей любовницы, Шарлотты Корде, которая пошла на это из-за своей фанатичной преданности к стране.
He perished at the hands of his mistress Charlotte Corday... who was inspired to the deed by her fanatical devotion to her country.
Фанатичный лицемер!
Fanatical hypocrite.
Самая молодая пациентка, и самая фанатичная.
The youngest patient, and the most fanatical.
Поэтому он послал своего фанатичного брата, владыку Киру, для внедрения многочисленных шпионов-ниндзя в ряды наших братьев.
That is why he has sent his fanatical brother, Lord Kiru, to infiltrate our brothers with many ninja spies.
Тысячи американцев получают ранения и гибнут там чтобы выбить фанатичного врага с его позиций.
Thousands of Yanks have been wounded or sacrificed their lives... to drive a fanatical foe from this base.
Показать ещё примеры для «fanatical»...
advertisement

фанатичноoverzealous

Как куча чрезмерно фанатичных копов, которые бьют моих детей.
Like overzealous cops beating on my kids.
Я только перехватываю управление, когда она становится чересчур фанатичной.
I just steal the paddle from her when she gets overzealous.
До свидания, фанатичные азиатские дети выстраивающиеся в линию, чтобы быть первыми в школе завтра.
Bye, overzealous Asian kids lining up to be the first ones in school tomorrow.
Я думаю, он пострадал от своей фанатичной преданности твоему отцу.
I think he suffered from an overzealous loyalty to your father.
В смысле, фанатичной?
Overzealous how?
Показать ещё примеры для «overzealous»...
advertisement

фанатичноfanatic

Как я слышал, сербы очень фанатично относятся к своим головкам душа.
And from what I hear, the Serbs are fanatic about their showers.
Наш фанатичный поклонник струхнул.
Our fanatic fan is rabbiting.
Робби их слушал фанатично. Он был человек серьезный, собранный, хоть и пацан совсем.
Robbie was a fanatic in listening to these people... because he was a serious, focused man.
И фанатичным католиком...
And a fanatic catholic...
А ты позаботилась о тех людях, которых ты убила вместе со своим фанатичным муженьком?
Did you care about the people you and your fanatic husband killed?
Показать ещё примеры для «fanatic»...