у тебя хороший — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «у тебя хороший»

у тебя хорошийyou have good

Лауреано, нужно признать, что у тебя хороший вкус.
Laureano, you have to admit you have good taste.
Друг, у тебя хорошие глаза, видно, что хороший человек.
Listen, friend, you have good eyes, I can see you are a good man.
Слушай, друг, у тебя хорошие глаза, видно, что ты хороший человек.
Listen, friend, you have good eyes, I can see you are a good man.
Чепуха, разве у тебя хорошее зрение?
Bull shit, do you have good eyesight?
Я постараюсь устроить тебе встречу с Долорес Моран, у тебя хороший вкус
I'll arrange that you also see Dolores Moran. You have good taste.
Показать ещё примеры для «you have good»...
advertisement

у тебя хорошийyou've got good

У тебя хороший вкус на женщин.
You've got good taste in wives.
Ян, у тебя хороший вкус.
Jan, you've got good taste.
У тебя хороший вкус!
You've got good taste.
У тебя хорошая и стабильная работа, Купер.
You've got a good steady job, Cooper.
У тебя хороший мозг, Эйвон... Так что воспользуйся им.
You've got a good brain, Avon... so use it.
Показать ещё примеры для «you've got good»...
advertisement

у тебя хорошийyou got a good

Но у тебя хороший адвокат.
But you got a good lawyer.
Конечно, у тебя хороший адвокат.
Sure, you got a good lawyer.
У тебя хорошее чувство юмора.
You got a good sense of humour.
Слушай, у тебя хорошие идеи.
Listen. You got some good ideas.
Хэй, Денни, я надеюсь у тебя хорошие новости для моего друга Майка.
Danny, I hope you got some good news for my friend Mike here.
Показать ещё примеры для «you got a good»...