у тебя отличный — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «у тебя отличный»

у тебя отличныйyou have an excellent

У тебя отличный голос.
You have an excellent voice.
У тебя отличная память.
You have an excellent memory.
У тебя отлично получается
You are doing excellent!
У тебя отличные волосы, и ты это знаешь.
You have excellent hair and you know it.
У тебя отличная фигурка.
Excellent. Figure is wonderful.
advertisement

у тебя отличныйyou have a great

Боже, фигура у тебя отличная!
O God, you have a great figure!
У тебя отличное лицо.
You have a great face.
Но, знаешь, у тебя отличное свидание, и ты хочешь пойти и сказать об этом своей лучшей подруге.
But, you know, you have a great date, and you want to go and tell your best friend about it.
У тебя отличная память.
You have a great memory.
У тебя отличная команда.
You have a great crew.
Показать ещё примеры для «you have a great»...
advertisement

у тебя отличныйyou're doing great

Давай, у тебя отлично получается.
Come on, you're doing great.
У тебя отлично вышло.
You're doing great.
Э-э... у тебя отлично получается.
Uh... you're doing great.
У тебя отлично получается, Нерис.
You're doing great, Nerys.
У тебя отлично получается, Джессика.
You're doing great, Jessica.
Показать ещё примеры для «you're doing great»...
advertisement

у тебя отличныйyou got a great

Смотри. У тебя отличный удар слева.
Look, you got a great backhand.
Всё что я знаю, это то, что у тебя отличное отношение к делу.
All I know is you got a great attitude.
Что ж, у тебя отличная внешность, не отрицай это.
Well, you got a great look, no denying that.
У тебя отличные шансы.
You got a great shot.
Франсин, он у тебя отличный парень.
Francine, you got a great guy here.
Показать ещё примеры для «you got a great»...

у тебя отличныйyou've got a great

У тебя отличный профиль.
You've got a great profile.
У тебя отличное лицо.
You've got a great face.
А у тебя отличная девчонка, надеюсь, тьl тоже знаешь об этом.
And you've got a great girl, I hope you, too, know about it.
А у тебя отличная девушка, надеюсь, тьl тоже об этом знаешь.
And you've got a great girl, I hope you, too, know about it.
У тебя отличное тело, Джей.
You've got a great body, J.
Показать ещё примеры для «you've got a great»...

у тебя отличныйyou have a good

— А у тебя отличная девочка, понимаешь?
You have a good girl, you know?
У тебя отличные шансы на победу.
You have a good chance of winning.
А у тебя отличная память.
You have a good memory.
У тебя отличная память.
You have a good memory.
у тебя отличная память, так что дважды повторять не буду.
You have a good memory, so you will remember that.
Показать ещё примеры для «you have a good»...

у тебя отличныйyou're good

У тебя отлично получается.
You're good at this.
Вау, у тебя отлично получается.
Wow, you're good.
У тебя отлично получается.
I mean, you're good at that.
У тебя отличное настроение.
You're in a good mood.
У тебя отличное настроение.
You're in a good mood.
Показать ещё примеры для «you're good»...

у тебя отличныйyou got good

У тебя отличные лёгкие.
You got good lungs.
У тебя отличные альбомы.
You got good albums.
У тебя отличная интуиция, Джимми.
You got good instincts, jimmy.
Скажи, что у тебя отличная фигура.
Say, you have got a good figure.
Я рассказывала им про тебя, какая ты умная и замечательная, и все такое, что у тебя отличная успеваемость.
Well, I told them all about you, how you're like this golden girl and everything, how you get good grades.

у тебя отличныйyou have a nice

У тебя отличные волосы, ладно.
You have a nice hairline, fine.
У тебя отличное тело.
You have a nice body.
И, Хардисон, у тебя отличная пушка.
Oh, and, Hardison? This is a nice gun.
А у тебя отличная грудь.
You have nice breasts.
Эй, Макс,... у тебя отличный материал.
Say, Max, that's a nice piece of goods you got there.

у тебя отличныйyou got

У тебя отличные перспективы стать домохозяйкой.
You got a future as a housekeeper.
Знаешь, у тебя отличное чувство юмора.
You've got a right dirty laugh, d'you know that?
Без проблем. Сейчас тебе покажу. У тебя отличная причёска.
no matter if it's raining or snowing or getting cloudy.
У тебя отличное чутье на таланты.
You get more impressive every second.
У тебя отличная семья.
You got a hell of a nice family there.