у тебя на первом месте — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «у тебя на первом месте»

у тебя на первом месте — другие примеры

У тебя на первом месте — дом.
Home has to come first for you.
Думаю, наша программа разработки ядерного оружия стоит у тебя на первом месте?
I imagine the state of our nuclear weapons program is high on your list, huh?
Стыдно, что дети у тебя на первом месте.
It is a shame that your kids come first.
Работа в Пост всегда была у тебя на первом месте.
I mean, work was always your priority at The Post.
А я то, по своей наивности, думала что дела президента у тебя на первом месте.
There was I wrapped in my naivete, assuming you'd struggle to delegate as President.
Показать ещё примеры...